No". Para entender el porqué nos ocurre esto, y qué podemos hacer al respecto, necesitamos entender más sobre la psicología moral. | TED | لنفهم لما يحدث لنا هذا و ماذا يمكننا ان نفعل بصدده، علينا ان نتعلم المزيد عن السايكولوجية المعنوية. |
No podemos hacer otra cosa más que vivir como siempre lo hicimos. | Open Subtitles | ماذا يمكننا ان نفعل الا العيش بالطريقة التي نعرفها دائما |
Lo podemos llamar Los fantásticos 15 años. Incluso podemos hacer un programa de televisión. | Open Subtitles | يمكننا ان نسميه الرائعون الخمسة عشر يمكننا ان نفعل حتى برنامج تلفازي |
podemos hacer lo mismo con el cáncer de pulmón y con todas las demás enfermedades. | TED | يمكننا ان نفعل نفس الشيء بالنسبة لسرطان الرئة ولكل مرض آخر. |
La pregunta tenía que plantearse, "Bueno, ¿podemos hacer estas mismas cirugías pero a través de pequeñas incisiones?" | TED | و هنا يأتى دور السؤال المهم الذي يجب ان يطرح حسنا , هل يمكننا ان نفعل نفس العمليات الجراحية ولكن بجروح صغيرة؟ |
No sé, tú dime. ¿Qué más podemos hacer? | Open Subtitles | لا اعلم انت اخبرني ماذا يمكننا ان نفعل غير ذلك ؟ |
Bien, bravucón, podemos hacer esto fácil o complicado. | Open Subtitles | حسنا يا رفاق يمكننا ان نفعل ذلك يالطريقه السهله او بالطريقه الصعبه |
podemos hacer esto por las buenas o por las malas. | Open Subtitles | الان , اسمع يمكننا ان نفعل هذا بالطريقة السهلة او بالطريقة الصعبة |
podemos hacer lo que queramos, vivir como queramos. | Open Subtitles | يمكننا ان نفعل مانريد, عيش حياتك كما تريد. |
Bien, quizá no tengamos energía, pero en tanto las baterías aguanten, podemos hacer más de estos. | Open Subtitles | حسنا , ربما لا نمتلك الطاقه ولكن طالما ان البطاريات تظل صامده .يمكننا ان نفعل اكثر من ذلك |
Múdate conmigo. podemos hacer lo de comprometernos. | Open Subtitles | استمري معي يمكننا ان نفعل هذا الالتزام بالعلاقة |
No es "la", lo que significa que podemos hacer esto donde sea. | Open Subtitles | انها ليست بشخص مما يعني انه يمكننا ان نفعل ذلك في أي مكان |
¿No podemos hacer un poco más lo incorrecto antes de hacer lo correcto? | Open Subtitles | الا يمكننا ان نفعل القليل من الشيء الخاطئ قبل الشيء الصحيح ؟ |
Entiendo que estés triste pero no podemos hacer nada por tu esposa ahora mismo. | Open Subtitles | انظر، انا افهم بأنك مستاء لكن لا يمكننا ان نفعل شئ حيال زوجتك في هذه اللحظة |
¿Qué podemos hacer para detener a Sadam? | Open Subtitles | ماذا يمكننا ان نفعل لوقف سدام؟ |
Mira, podemos hacer esto de dos maneras. | Open Subtitles | انظري,يمكننا ان نفعل ذلك بعدة طرق |
¿Qué podemos hacer con lo que sabemos sobre estas violaciones?" | TED | ماذا يمكننا ان نفعل بمعلومة ان هؤلاء النسوة قد انتهكت حقوقهن؟" |
Entonces, ¿Qué podemos hacer al respecto? | TED | إذن, ماذا يمكننا ان نفعل في هذا الشان؟ |
ni policías podemos hacer lo que queramos pero aún así... | Open Subtitles | هل لديكي فكرة ماذا يعني ذالك؟ هذا يعني ليس هناك مزيد من الشياطين أو الأفخاخ - يمكننا ان نفعل ما نريد. |
Tal vez podría quedarme otro día, podríamos hacer esto otra vez. | Open Subtitles | ربما يمكنني البقاء يوم آخر يمكننا ان نفعل ذلك مرة اخرى |
Quiero decir, si necesitas que me quede en la casa, si necesitas que nos llevemos a Lucas, Podemos hacerlo. | Open Subtitles | اعني، اذا احتجتي ان ابقى في المنزل اذا احتجتنا ان نأخذ لوكاس يمكننا ان نفعل ذلك |