"يمكننا ان نكون" - Translation from Arabic to Spanish

    • Podemos ser
        
    • podemos estar
        
    • podríamos estar
        
    • podamos ser
        
    • podríamos ser
        
    • puedo ser tu mejor
        
    No Podemos ser más un refugio seguro para todas las víctimas del mundo. Open Subtitles لا يمكننا ان نكون الجنة الآمنة.. لجميع ضحايا العالم بعد الآن.
    Podemos ser increíblemente pesimistas en el corto plazo, y llorar lo que perdimos y lo que realmente dábamos por sentado. TED يمكننا ان نكون متشائمين بشكل لا يصدق علي المدى القصير وحداداُ علي ما فقدنا وما اتخذناه حقاً أمراً مفروغاً منه.
    No Podemos ser una familia normal con éI en el garaje y entrando al maldito cuarto a las 4:00 a.m. con un martillo. Open Subtitles لا يمكننا ان نكون عائلة طبيعية بشخص يعيش في كراج وياتي الى غرفة نومي في الساعة الرابعة فجرا حاملا معه مطرقة
    ok ahora si que estoy realmente confundido contento pero confundido tu me gustas mucho pero no podemos estar juntos no por la razon que piensas es por que estoy comprometida Open Subtitles حسنا، انا فعلا مشوش، سعيد ولكن مشوش انا معجبة بك، ولكن لا يمكننا ان نكون مع بعض، ليس للسبب الذي تعتقده انه لانني مخطوبة
    Bien, no podemos estar seguros hasta que alguien realmente se siente en la silla. Open Subtitles حسناً, لا يمكننا ان نكون متأكدين حتي يجلس شخص ما علي هذا الكرسي حقيقة.
    Sabes, Sheldon, si nos anotamos para ser uno de esos equipos podríamos estar en medio de algo grande no solo para la física teórica sino también para la astrofísica. Open Subtitles لو أمكننا المشاركة باحدى هذه الفرق يمكننا ان نكون على اساس شيء كبير ليس فقط للفيزياء النظرية ولكن لفيزياء الفلك ايضاً
    Bueno, no todos Podemos ser héroes, señora. Open Subtitles حسنا ,لسنا جميعا يمكننا ان نكون ابطال, سيدتى
    Podemos ser amigas y a la vez de nuestro grupo. Open Subtitles انه خطأنا جميعا. يمكننا ان نكون اصدقاء مع بعضنا البعض
    No Podemos ser demasiado cuidadosos ¿Pensáis que yo lo hice? Open Subtitles لا يمكننا ان نكون حذرين للغاية تعتقدين أنني انا فعلت هذا ؟
    Pero Podemos ser amigas sin que me tengas aquí. Open Subtitles و لكن يمكننا ان نكون اصدقاء بدون أن تبقيني هنا
    Podemos ser el mejor restaurante de París y esta rata, este fabuloso mini chef, puede ayudarnos a lograrlo. Open Subtitles يمكننا ان نكون المطعم الاعظم في باريس وهذا الجرذ هذا الطباخ الصغير العبقري, يمكنه ان يقودنا
    y creo que Podemos ser algo, juntos. Podemos ser una familia. Open Subtitles وأعتقد أنه سنكون شيئاً مع بعض اعتقد أنه يمكننا ان نكون عائلة
    Y ahora que he cambiado, Podemos ser aún mejores. Open Subtitles والآن بما إني تغيرت يمكننا ان نكون أفضل من قبل.
    Podemos ser dignas adversarias en el juzgado pero cívicas la una con la otra de otra manera. Open Subtitles يمكننا ان نكون خصوم جديرون في المحكمة.. لكن متمدنين مع بعض في ماعدا ذلك.
    Deberías ocultarte. podemos estar en un barco mañana. Open Subtitles ربما يجدر بك ان تنخفض يمكننا ان نكون على قارب الليلة
    podemos estar los dos en otro show nocturno. Open Subtitles نحن يمكننا ان نكون لوحدنا في عرض ليلي متأخر
    Ahora podemos estar juntos para siempre. Open Subtitles الان يمكننا ان نكون مع بعضنا الى الأبد مثلما وعدني ولفريد
    ¿Cómo podemos estar seguros de que eres humano? Open Subtitles كيف يمكننا ان نكون واثقين من انها انسانة؟
    - Sé dónde podemos estar a salvo. - Miente. Open Subtitles انا اعرف اين يمكننا ان نكون بامان انها تكذب
    En q1, podríamos estar en cuatro ciudades-- Open Subtitles في السؤال الأول , يمكننا ان نكون في 4 مدن
    y el hecho que te haya enviado al infierno no significa que no podamos ser amigos. Open Subtitles ولأنى أرسلتك للجحيم ذات مره لا يعنى اننا لا يمكننا ان نكون أصدقاء
    No pierdas más el tiempo. Creí que me amabas y que podríamos ser felices. Open Subtitles اعتقدت انك احببتني اعتقدت انه يمكننا ان نكون سعداء
    puedo ser tu mejor amiga . Open Subtitles يمكننا ان نكون اصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more