No es bueno y no es justo, pero no podemos hacer nada. | Open Subtitles | هذا أمر خاطئ وغير عادل ولكن لا يمكننا فعل شيء |
Ahora, no podemos hacer nada al respecto de los votos de culpabilidad que hemos perdido. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيء بشأن الأشخاص الذين يصوتون بـ غير مذنب، فقد خسرناهم. |
Con el clan de su parte, no podemos hacer nada. | Open Subtitles | بما أن العشيرة في جانبهم لا يمكننا فعل شيء |
Me da esperanza saber que Podemos hacer algo al respecto. | TED | ما يعطيني أملاً الآن هو أنه يمكننا فعل شيء حيال هذا الأمر. |
Bien. Podemos sentarnos a discutirlo o Podemos hacer algo. | Open Subtitles | حسنا ، بدلاً من البقاء هنا نتجادل ، يمكننا فعل شيء |
Quiero decir, hay un asesino que vive en nuestro vecindario y no hay nada que podamos hacer al respecto porque tú eres un ex-convicto y yo quemé esa estúpida casa. | Open Subtitles | أن هناك مجرماً ، يعيش هنا في شارعنا و لا يمكننا فعل شيء حياله بسيي قيامك بتلك الجريمة و قيامي بإحراق ذلك المنزل التافه |
Bueno... no se puede hacer nada al respecto. | Open Subtitles | حسناً.. لا يمكننا فعل شيء بشأن هذا |
Podríamos hacer algo así sin la parte de los disfraces. | Open Subtitles | يمكننا فعل شيء مثل هذا من غير جزء اللباس |
¿Hay algo que podamos hacer para aligerarles la carga? | Open Subtitles | هل يمكننا فعل شيء ما لتخفيف ذلك الضغط؟ |
No podemos hacer nada por Ia mujer... aunque lleguemos a tiempo. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيء بخصوص المرأة حتى وان امسكتهم في الوقت المناسب |
¿Por qué no podemos hacer nada en los momentos más importantes? | Open Subtitles | لم لا يمكننا فعل شيء في اللحظات الحاسمة ؟ |
Es difícil lidiar con esto. No podemos hacer nada por ellos. | Open Subtitles | من الصعب التعامل معهم، لا يمكننا فعل شيء |
No podemos hacer nada porque mi mamá está arriba | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيء لأن أمي بالطابق العلوي |
Escuchen, no podemos hacer nada por ellos. | Open Subtitles | إسمعوا، لا يمكننا فعل شيء تجاههم |
Podemos dar consejo, pero sin una queja formal no podemos hacer nada. | Open Subtitles | يمكننا تقديم المشورة ، لكن بدون شكوى رسمية لا يمكننا فعل شيء |
La cuestión es: ¿Podemos hacer algo, teniendo en cuenta lo que pasó para hacer del mundo un lugar mejor y cómo podemos propagar ese legado? | Open Subtitles | السؤال هو: هل يمكننا فعل شيء بالنظر إلى ما وقع لنجعل العالم أفضل |
La sencillez es una virtud. Estoy segura que Podemos hacer algo con el largo. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أنه يمكننا فعل شيء بشأن الطول |
Tal vez la próxima vez Podemos hacer algo que no implique recibir una puñalada o un disparo. | Open Subtitles | ربّما بالمرّة التالية يمكننا فعل شيء لا يشمل طعني ولا إرداءي. |
No hay nada que podamos hacer al respecto, si dejas que se te escape algo me voy a llevar a todos conmigo, | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيء بشأنه لكن إذا تركتهم يجعلوننا أكباش فداء سأخذ الجميع معي أجهزة الإعلام سيكون لديها يوم رياضة |
Lo que nos estás diciendo es que no hay nada... que podamos hacer hasta que vuelva a atacar. | Open Subtitles | لأدخل في التردد حسناً، لذا ما تقوله هو لا يمكننا فعل شيء إلا أن تهجم مجدداً |
No se puede hacer nada más. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيء |
Podríamos hacer algo tranquilo puedo preparar la cena podemos hablar simplemente. | Open Subtitles | كنت أعتقد ربما يمكننا فعل شيء هاديء مثلاً أن أقوم بطهو العشاء |
¿Hay algo que podamos hacer? | Open Subtitles | هل يمكننا فعل شيء ؟ |
Pero estaba pensando quizás podamos hacer algo ahora para que no me sienta tan sola luego. | Open Subtitles | لكني كنت أفكـر... لربما يمكننا فعل شيء الآن... ، لذا، لن أكون وحيدة لاحقـاً. |
~Without each other there ain't nothing either can do | Open Subtitles | بدون بعضنا لا يمكننا فعل شيء |