"يمكنني أخذك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Puedo llevarte
        
    • Podría llevarte
        
    • puedo hablarte un
        
    Mamá, Puedo llevarte a un lugar donde te cuiden. Open Subtitles يمكنني أخذك لمكان ما حيث ستكوني بأمان, لن تكوني لوحدك
    No Puedo llevarte a un hospital. ¡Al carajo la cárcel, viejo! Open Subtitles ـ لا يمكنني أخذك للمستشفى ـ اللعنة على السجن يا رجل
    Cariño, acabo de hablar con el médico y dice que Puedo llevarte a casa. Open Subtitles ياحبّيبتي , تحدثت مع الطبيبة وقالت يمكنني أخذك إلى المنزل
    Podría llevarte a mi prisión privada dónde nunca volverías a ver la luz del día. Open Subtitles يمكنني أخذك لسجني الخاص الآن حيث لن ترَ ضوء النهار مجددًا
    Barry, ¿puedo hablarte un momento? Open Subtitles هل يمكنني أخذك قليلاً يا (باري)؟
    Lo siento, Oprah, no Puedo llevarte a los Grammy, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنا آسف يا أوبرا لا يمكنني أخذك إلى الحفلة
    Puedo llevarte a otros sitios por un pez así. Open Subtitles أنا يمكنني أخذك للعديد من الأماكن التي يمكنك أن تجد فيها سمكة عنز البحر
    Entonces, ¿puedo llevarte a casa-barco de mi hermano como prometiste ? Open Subtitles اذاً هل يمكنني أخذك لقارب أخي كما وعدتني
    No Puedo llevarte a ningún lado, ¿verdad? Open Subtitles لا يمكنني أخذك لأي مكان، صحيح؟
    Puedo llevarte a ella, pero nunca lo hace más allá de la seguridad sin mí. Open Subtitles يمكنني أخذك إليها، ولكنك لن تعبر الأمن من دوني
    Puedo llevarte allí donde quieras ir. Open Subtitles يمكنني أخذك إلى أيّ مكان تريده
    He visto a la reina. Puedo llevarte hasta ella. Open Subtitles لقد شاهدت الملكة يمكنني أخذك لها
    - Puedo llevarte hasta el metro. Open Subtitles يمكنني أخذك لمحطة القطار ولماذا ؟
    Puedo llevarte hasta la clínica. Open Subtitles حسناً ، يمكنني أخذك إلى العيادة
    No tengo las coordenadas, pero Puedo llevarte allí. Open Subtitles -ليس معي الإحداثيات، لكن يمكنني أخذك هناك
    Oye, ¿puedo llevarte a una cita? Open Subtitles مهلاً، هل يمكنني أخذك لموعد غرامي؟
    No Puedo llevarte conmigo. Open Subtitles ولا يمكنني أخذك معي
    Podría llevarte a mi prisión privada dónde nunca volverías a ver la luz del día. Open Subtitles يمكنني أخذك لسجني الخاص الآن حيث لن ترَ ضوء النهار مجددًا
    Podría llevarte por un pollo y cerveza? Open Subtitles يمكنني أخذك لأكل الدجاج وشُرب الجعة؟
    Podría llevarte en un tour si quieres. Open Subtitles يمكنني أخذك في جولة إذا أردت ذلك
    Barry, ¿puedo hablarte un momento? Open Subtitles هل يمكنني أخذك قليلاً يا (باري)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more