"يمكنني أن أفعل لك" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedo hacer por ti
        
    • puedo hacer por usted
        
    • puedo hacer por ustedes
        
    • puedo ayudarle
        
    • le puedo servir
        
    • puedo ayudarlo
        
    • puedo hacer por tí
        
    • puedo servirle
        
    • puedo servirla
        
    • puedo hacer por Ud
        
    • puedo ayudar
        
    • puedo ayudarte
        
    ¿Qué puedo hacer por ti en está mañana? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك في هذا الصباح الصافي؟
    No se puede superar eso. ¿Qué puedo hacer por ti esta noche, maestro? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك هذه الليلة يا مايسترو
    ¿Qué puedo hacer por ti hoy? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك اليوم ؟
    Le conozco, Sr. Marshack. Leo su columna. ¿Qué puedo hacer por usted? Open Subtitles نعم ، أنا أعرف من تكون أقرأ مقالاتِك ، ماذا يمكنني أن أفعل لك ؟
    ¿que puedo hacer por usted señor? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك يا سيدي؟
    Bueno, ¿qué puedo hacer por ti? Open Subtitles الآن , ماذا يمكنني أن أفعل لك ؟
    Vale. ¿Qué más puedo hacer por ti? Open Subtitles حسناً. ماذا يمكنني أن أفعل لك أيضاً
    Siéntate. - ¿Qué puedo hacer por ti? Open Subtitles أجلسي. ماذا يمكنني أن أفعل لك ؟
    ¿Qué puedo hacer por ti, detective? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك أيها المحقق؟
    Dime, ¿qué más puedo hacer por ti? Open Subtitles إذن قُل لي ... . ماذا يمكنني أن أفعل لك أيضاً ؟
    Que puedo hacer por ti? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك ؟
    ¿Qué puedo hacer por ti, Paige? El caso es ... Open Subtitles -إذاً ماذا يمكنني أن أفعل لك يا (بايدج) ؟
    Soy del gobierno, LJ. Hay muchas cosas que puedo hacer por ti. Open Subtitles (أنا من الحكومة يا (إل جيه يمكنني أن أفعل لك الكثير
    ¿Qué puedo hacer por usted, señor? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك يا سيدي؟
    ¿Qué puedo hacer por usted, señor? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك يا سيدي؟
    - ¿Qué puedo hacer por usted? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك ؟
    Bueno, ¿qué puedo hacer por ustedes en esta etapa tardía de su comida cuando la mayoría de la gente deja de llamar al mesero? Open Subtitles حسنا، ماذا يمكنني أن أفعل لك في هذه المرحلة المتأخرة في وجبتك عندما يتم معظم الناس يسأل الأشياء من النادل؟
    Qué descarada es la gente. ¿En qué puedo ayudarle? Estoy apurado. Open Subtitles بعض الناس سخفاء ماذا يمكنني أن أفعل لك ؟
    ¿En qué le puedo servir, agente? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك , يا حضرة الضابط؟
    - ¿Qué puedo hacer por tí, Tripp? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك , تريب؟
    ¿En qué puedo servirle? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك ؟
    ¿En qué puedo servirla esta noche, Srta. Crystal? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك هذه الليلة, آنسة-كريستال -؟
    ¿Qué puedo hacer por Ud, Larry? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لك , لاري؟
    ¿En qué le puedo ayudar el Domingo de Pascua? Open Subtitles السيد جاريسون, ماذا يمكنني أن أفعل لك يوم الأحد عيد الفصح ؟
    ¿Y en qué puedo ayudarte? Open Subtitles إذن ماذا يمكنني أن أفعل لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more