"يمكنني الاستمرار" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedo seguir
        
    • puedo más
        
    • puedo continuar
        
    • puedo hacer
        
    • puedo estar
        
    • puedo hacerlo
        
    • puedo mantenerlo
        
    No puedo seguir vendiéndoles a la campeona del año pasado a los patrocinadores. ¿Lo entiendes? Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار في محاولة تسويق البطلة السابقة للرعاة بعد الآن. هل تفهمين؟
    E incluso a mi edad puedo seguir buscando civilizaciones perdidas. TED وحتى في عمري هذا يمكنني الاستمرار في البحث عن الحضارات المفقودة.
    O puedo seguir bebiendo hasta calmarme. Open Subtitles أو يمكنني الاستمرار في الشرب حتى أغيب عن الوعي
    Pero yo ya no puedo más. Open Subtitles و لكن لا يمكنني الاستمرار على هذا النحو
    Y si no puedo perdonarla, no puedo continuar. Adiós, Callisto. Open Subtitles وإذا لم أسامحها، لن يمكنني الاستمرار في حياتي
    No creerás que no puedo hacer esto todo el día? Open Subtitles الا تظن انه يمكنني الاستمرار بذلك كل اليوم؟
    Mire, no puedo seguir cinco años más. Open Subtitles اسنع، لا يمكنني الاستمرار لخمسة سنوات أخرى.
    No puedo seguir viviendo así y aún respetarme a mí misma. Open Subtitles ولا يمكنني الاستمرار في عيش حياتي بهذه الطريقة، وأستمر في احترام نفسي, تعلم؟
    No puedo seguir así. Doce minutos. Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار على هذه الحال اثنتا عشر دقيقة
    No puedo seguir, Seguiré. Es equivocativo y memorable. Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار, سأستمر انه غريب, ولكن سيتذكره الناس
    Tan inteligente! ¡Buen punto! Oh, ¡no puedo seguir! Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار ، هذا النقيض مخزي لم تقتنعوا بكلامي ، بل أعجبكم لون شعري
    puedo seguir con ello, pero puede que me lleve algo de tiempo. Open Subtitles يمكنني الاستمرار بالرنين ولكن ربما سيتطلب ذالك وقت
    No puedo seguir mintiendole. Open Subtitles يجب أن اتعامل مع هذا لا يمكنني الاستمرار في الكذب عليه
    No puedo seguir así. Open Subtitles إنني فقط لا أعتقد بأني يمكنني الاستمرار في هذا
    Acabo de inventar algo. Pero no puedo seguir así mucho más tiempo. Open Subtitles لقد اختلقت قصة، ولكن لا يمكنني الاستمرار في ذلك لمدة أطول
    No puedo seguir viviendo mi vida a oscuras ¡todo el tiempo preguntándome! Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار في حياتي وأنا في الظل متسائلة ما الذي جرى
    No puedo seguir haciendo consideraciones, ¿lo entiendes? Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار باحراز العلاوات، هل تفهمني؟
    No puedo más. Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار
    No puedo más. Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار
    Y luego si puedo continuar así de enfocado hasta el año próximo, voy a ser invencible, amigo. Open Subtitles وبعد ذلك ما اذا كان يمكنني الاستمرار مع هذا النوع من التركيز حتى العام المقبل، وسوف يكون لا يهزم، رجل.
    La cosa es que no puedo continuar trabajando aquí sabiendo que jamás serás mía. Open Subtitles المغزى هو بانني لا يمكنني الاستمرار بالعمل هنا اعلم بانك لن تصبحي لي
    No puedo hacer esto más. Lo siento. Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار بذلك بعد الآن أنا آسف
    No puedo estar afuera. Esto es tan difícil. Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار في البقاء مطروداً الأمر صعب جداً
    No, no puedo hacerlo si sé que estás escuchando. Open Subtitles لا، لا يمكنني الاستمرار عندما أعرف أنكِ تسمعين
    - No puedo mantenerlo acarreo en Open Subtitles لا يمكنني الاستمرار بهذه الطريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more