"يمكنني البقاء هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedo quedarme aquí
        
    • Podría quedarme aquí
        
    • puedo estar aquí
        
    • Me puedo quedar aquí
        
    No puedo quedarme aquí y estar con mi madre al mismo tiempo. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا و أكون مع أمي بنفس الوقت,
    ¿Sabes qué? Realmente me gustabas mucho. Ya no puedo quedarme aquí. Open Subtitles تعلم, لقد أعجبت بك حقاً لا يمكنني البقاء هنا الآن
    - No puedo quedarme aquí. Llévame a casa, por favor. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا خذني إلى المنزل الآن , رجاءاً
    ¿Crees que Podría quedarme aquí por un par de días? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يمكنني البقاء هنا لبضعة أيام ؟
    No puedo estar aquí. No puedo verlas morir. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا لا يمكنني رؤيتهم يموتون
    Sí, en fin... ¿me puedo quedar aquí un tiempo? Open Subtitles نعم، حسنا، على أية حال، أنا كنت أتسائل إذا يمكنني البقاء هنا لفترة
    No puedo quedarme aquí. No quiero que te involucres. Open Subtitles ،انظري، لا يمكنني البقاء هنا لا أريد أن أورطك بالمشاركة بهذا
    No puedo quedarme aquí. Luc. ¿Adónde vas? ¿Luc? Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا الى اين انت ذاهب لوك
    Lo único que sé es que no puedo quedarme aquí, no por mucho tiempo. Open Subtitles كل ما أعرفهُ أني لا يمكنني البقاء هنا ليس لفترةٍ طويلة
    No puedo quedarme aquí. Y no puedo irme. No puedo salir de aquí. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا, لا يمكنني الرحيل, لا يمكنني الخروج من هُنا.
    Ya no puedo quedarme aquí, ahora no. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا اكثر من هذا , ليس الان
    De todas formas, no entiendo porqué no puedo quedarme aquí, por un tiempo. Open Subtitles لا أعلم لماذا لا يمكنني البقاء هنا ولو لفترة، على كل حال
    Mi carrera de conseguir un tiro en el brazo y si puedo quedarme aquí hasta el final, Open Subtitles مهنتي في الحصول على حقنة في الذراع و ما اذا كان يمكنني البقاء هنا حتى النهاية المريرة،
    Pero no puedo quedarme aquí y estar con mi madre, ¿vale? Open Subtitles لكن لا يمكنني البقاء هنا وأن أكون مع أمي بنفس الوقت ، حسنٌ ؟
    No puedo quedarme aquí toda la noche. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا طوال الليل.
    Escucha, no puedo quedarme aquí. Estoy perdiendo la cabeza en este lugar. Open Subtitles اسمعا، لا يمكنني البقاء هنا إنني أفقد عقلي في هذا المكان.
    Chicos, no sé cuánto tiempo más puedo quedarme aquí. Open Subtitles الرجال، وأنا لا أعرف كم أطول يمكنني البقاء هنا.
    Y recuerdo que pensé, "Tal vez Podría quedarme aquí Open Subtitles و أتذكر أني كنت أفكر بنفسي ربما يمكنني البقاء هنا
    Quizá Podría quedarme aquí y ayudar, si no te molesta que me quede. Open Subtitles ،ربما يمكنني البقاء هنا لتقديم العون إن كنت لا تمانع في بقائي هنا لفترة
    No lo soporto. No puedo estar aquí un segundo más. Open Subtitles لا أتحملها لا يمكنني البقاء هنا ثانية أخرى
    No puedo estar aquí mientras que tu padre se desvive por humillarme. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا بينما والدك يخرج عن طريقه من اجل اذلالي
    No Me puedo quedar aquí. No puedo. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا لا أستطيع
    Vaya. Y la buena noticia es, una vez que me ocupe de este asunto, Me puedo quedar aquí por un par de días más. Open Subtitles والأخبار السّعيدة هي، عندما أنهي هذا العمل، يمكنني البقاء هنا لبضعة أيّامٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more