"يمكنني العثور" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedo encontrar
        
    • podría encontrar
        
    • podré encontrar
        
    • pueda encontrar
        
    • pude encontrar
        
    • encuentro a
        
    • puedo hallarlo
        
    • puedo encontrarlo
        
    Por favor pregunte a su oficial... dónde puedo encontrar a mi agente. Open Subtitles من فضلك اطلب من شرطيّك أين يمكنني العثور على عميلتي
    ¿Uds. saben dónde puedo encontrar al Dr. Touchard, por favor? Open Subtitles هل تعرف أين يمكنني العثور على الدكتور توشاغ من فضلك؟
    ¿Puede decirme dónde puedo encontrar un libro de Astronomía? Open Subtitles سخرية من كونان البربري هل يمكنك أن تخبرني أين يمكنني العثور على كتاب عن علم الفلك؟
    Sí, lo entiendo. ¿Sabe dónde lo puedo encontrar? Open Subtitles نعم،أناأفهمماتعنيه. هل تعرف أين يمكنني العثور عليه؟
    Mira, podría encontrar fibras o esporas u otras particulas Open Subtitles انظري، يمكنني العثور على ألياف أو أبواغ أو أي جزيئيات أخرى
    ¿Dónde puedo encontrar a una niñera cualificada? Open Subtitles أين يمكنني العثور على مربية جيدة؟
    Bombardearé los servidores inter-institucionales y veré que puedo encontrar. Open Subtitles سأبحث في شبكات الهيئات الأخرى لأرى ما يمكنني العثور عليه
    Disculpe, ¿no sabe dónde puedo encontrar a un policía? He sido víctima de un crimen. Open Subtitles أتعرف أين يمكنني العثور على شرطي، كنت ضحية جريمة
    Disculpe. ¿Puede decirme dónde puedo encontrar rifles de asalto? Open Subtitles هل يمكنكِ إخباري أين يمكنني العثور على البنادق؟
    Y dónde puedo encontrar un grupo de hombres que se vistan tan graciosos como tu. Open Subtitles وأين يمكنني العثور على بقية الرجال الذين يرتدون الزي المضحك مثلك
    No puedo encontrar la frecuencia con la que trabaja el dispositivo. Open Subtitles لا يمكنني العثور على التردد الذي يعمل عليه الجهاز
    No tiene coartada, pero no hay pruebas, y no puedo encontrar como llegar a él. Open Subtitles إنه لا يملك حجة غياب، ولكننا لا نملك دليلاً ولا يمكنني العثور على شيء أمسكه ضده
    Quizás puedas pensar en tomarte un tiempo libre. puedo encontrar un reemplazo. Open Subtitles ربما يجب ان تفكر في الحصول على المزيد من الوقت كإجازة يمكنني العثور على بديل لك
    Bueno, supongo que puedo revisar los recibos viejos por ustedes a ver si puedo encontrar algo. Open Subtitles حسنـاً , أعتقد أنـه يمكنني أن أتفقد الايصـالات القديمـة من أجلك و أرى إذا كان يمكنني العثور على أي شيء
    ¿Sabes cómo puedo encontrar compañía masculina? . Open Subtitles أتعرف كيف يمكنني العثور على مرافق من الذكور؟
    Voy a volver a ver si puedo encontrar algo que se ajuste a la descripción. Open Subtitles سأعود هناك وأرى إذا يمكنني العثور على شيء يناسب الوصف
    Déjame investigar un poco, ver lo que puedo encontrar de la amiga. Open Subtitles دعيني أقوم ببعض الأبحاث و أرى ما الذي يمكنني العثور عليه حول صديقتها
    ¿Sabes dónde puedo encontrar que poco de comida? Open Subtitles هل تعلم أين يمكنني العثور على طعام، أعشاب؟
    Es claramente irracional, pero siento que no podría encontrar a un hombre mejor para pasar mi vida. Open Subtitles انه غير مطنقي بشكل واضح لكني اشعر انه لا يمكنني العثور على رجل افضل لأقضي حياتي معه
    No sé si podré encontrar una habitación doble. Open Subtitles لا أعلم إذا كان يمكنني العثور على غرفة مزدوجة.
    Y luego venderé a sus hijos como esclavos en el peor agujero que pueda encontrar. Open Subtitles وبعد ذلك سوف يكون طفلك بيعها للرق في جدا أسوأ ديكنزية حفرة الجحيم يمكنني العثور عليها.
    Mire y mire, pero no pude encontrar un manual en Bengalí en ninguna tienda japonesa. Open Subtitles ظللت ابحث ، ولكن لا يمكنني العثور على.. .. البنغالية في دليل أي متجر ياباني.
    Veré si encuentro a Ross. Open Subtitles وسوف نرى ما اذا كان يمكنني العثور على روس.
    Sí, sí, ¿sabe dónde puedo hallarlo? Open Subtitles أجل أجل، أتعرف أين يمكنني العثور عليه ؟
    ¿Cómo puedo encontrarlo en la profundidad del bosque, él es demasiado rápido Open Subtitles كيف يمكنني العثور عليه في الغابة العميقة، فهو سريع جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more