Me he dado cuenta que puedo volver a mi estado natural. | Open Subtitles | أدركت أنـه يمكنني العودة إلى حالتي الطبيعية |
Sabes que no puedo volver a las calles. Lo sabes. | Open Subtitles | وتعرف أنه لا يمكنني العودة إلى الشارع ثانيةً |
Mira... no puedo volver a ese club, y en mi casa no me siento segura. | Open Subtitles | إسمع، لا يمكنني العودة إلى ذلك النادي ولست آمنة في مكاني هنا |
Por favor, dile a mis padres que la investigación sobre la materia negra está en una situación crítica, y no puedo ir a casa a la boda de mi primo Sanjay. | Open Subtitles | أرجوك أخبر والداي أن بحثنا المتعلق بالمادة المظلمة يمر بوقت حرج و لا يمكنني العودة إلى الهند لحضور زفاف قريبي سانجي |
No puedo regresar a la cárcel. No, no puedo regresar. | Open Subtitles | كلا, أبداً, لا يمكنني العودة للسجن لا يمكنني العودة إلى هناك |
No puedo irme a casa. ¿Qué diablos? | Open Subtitles | لا يمكنني العودة إلى المنزل ما هذا بحق اللعنة؟ |
No puedo volver al mango, Mia. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة إلى شجرة المانجة |
Entonces, ¿por qué crucé el estacionamiento y me di cuenta de que no puedo volver a casa? | Open Subtitles | كيف إذاً أنني عندما كنت أسير في منطقة انتظار السيارات انتبهت أنه لا يمكنني العودة إلى المنزل؟ |
Bien. Ahora puedo volver a dormirme. | Open Subtitles | . هذا جيد . يمكنني العودة إلى النوم إذاً |
Sra. Chandler, ¿puedo volver a casa? | Open Subtitles | سيدة تشاندلر هل يمكنني العودة إلى المنزل ؟ |
Estás diciendo que puedo volver a casa. | Open Subtitles | لخلق تلك اللحظة في الوقت المناسب أنت تقول أنه يمكنني العودة إلى المنزل |
¿Cómo puedo volver a la normalidad cuando la camioneta del hombre que maté está estacionada afuera de mi apartamento? | Open Subtitles | كيف يمكنني العودة إلى الطبيعي عندما أجد سيارة الرجل الذي قتلته متوقّفة خارج شقتي؟ |
¿Cómo puedo volver a la normalidad cuando el coche del hombre que maté está aparcado delante de mi piso? | Open Subtitles | كيف يمكنني العودة إلى الطبيعي عندما أجد سيارة الرجل الذي قتلته متوقّفة خارج شقتي؟ |
Voy a Accra cada año, pero no puedo "volver" a Ghana. | TED | أذهب إلى آكرا كل سنة، لكن لا يمكنني "العودة "إلى غانا. |
¿Ya puedo volver a trabajar? | Open Subtitles | والآن هل يمكنني العودة إلى العمل؟ |
Es que no puedo ir a casa y mirar a mis hijos sabiendo que su mamá trabaja todo el día por propinas, usando uniforme y limpiando las migas. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة إلى المنزل و أقابل أطفالي علما وأن أمهم ترتزق من الإكراميات و تلبس زيا و تمسح فتات الخبز |
Va de aquí para allá, y no puedo ir a casa hasta que me arregles. | Open Subtitles | انه يركض في الأرجاء ولا يمكنني العودة إلى المنزل حتى تصلحيني |
puedo regresar a cualquier lugar y observar. | Open Subtitles | يمكنني العودة إلى اي مكان انا كنت فيه ويمكننـي المشاهدة |
¿Crees en serio que puedo regresar a Milán? | Open Subtitles | هل تعتقدي حقاً بأنه يمكنني العودة إلى ميلان؟ |
¿Cuándo puedo irme a mi casa? | Open Subtitles | متى يمكنني العودة إلى الوطن؟ |
¿Puedo volver al trabajo ya? | Open Subtitles | هل يمكنني العودة إلى العمل الآن؟ |