"يمكنني رؤية ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Puedo verlo
        
    • Puedo ver eso
        
    • Ya lo veo
        
    • Ya veo
        
    • se nota
        
    • Lo pude ver
        
    ¿Puedo verlo yo? ¿Puede acercármelo un poco más? Open Subtitles هل يمكنني رؤية ذلك هل يمكنك أن تقربه أكثر
    Ya Puedo verlo..."Agente del FBI obtiene pruebas ilegalmente". Open Subtitles يمكنني رؤية ذلك الأن، عميل للمباحث يحصل بطريقة غير شرعية على الأدلة
    Tiene algo de galante y audaz, incluso yo Puedo ver eso. Open Subtitles لكن هناك شيء شجاع وجريء فيه حتى أنا يمكنني رؤية ذلك
    Si, lo siento, no Puedo ver eso ahora Open Subtitles نعم، آسف، يمكنني رؤية ذلك الآن
    Sí, Ya lo veo. Tengo algo para ti. Open Subtitles أجل, يمكنني رؤية ذلك, لدي شيء لك
    Te vas a poner cabezón con todo esto, Ya veo. Open Subtitles ستكون مسيرتك صعبة حول هذا يمكنني رؤية ذلك من أنتِ؟
    se nota. Abotónate la camisa. Open Subtitles يمكنني رؤية ذلك ربما عليك أن تزرر هذا القميص
    Lo pude ver en sus ojos, su actitud cambió. Open Subtitles يمكنني رؤية ذلك في عينيه وسلوكه.
    Eso Puedo verlo... así que dígame nuevamente acerca de su compañero. Open Subtitles يمكنني رؤية ذلك إذن , أخبرني مرّة أخرى عن شريكك
    En el marco de tiempo que tenemos, no vamos a poder doblegarle, Sra. Presidenta. Puedo verlo en sus ojos. Open Subtitles وفي إطارنا الزمني لن نكسره، سيدتي الرئيسة يمكنني رؤية ذلك بعينيه
    Pasó algo. Puedo verlo en tus ojos. Open Subtitles هناك شيء قد حدث يمكنني رؤية ذلك في عينيك
    Lo conociste. Puedo verlo. ¿Eres del FBI? Open Subtitles ،قابلته، يمكنني رؤية ذلك هل أنت من المباحث الفيدرالية؟
    La ama. Puedo verlo. Open Subtitles أنت حقًا تحبها، يمكنني رؤية ذلك في عينيك
    ¿Puedo verlo un segundo? Open Subtitles مهلاً هل يمكنني رؤية ذلك للحظة؟
    Sí, está bien. Quiero decir, Puedo ver eso. Open Subtitles نعم ، حسنً أعني يمكنني رؤية ذلك
    Sí, Puedo ver eso. Open Subtitles نعم، يمكنني رؤية ذلك
    Puedo ver eso al momento. Open Subtitles يمكنني رؤية ذلك
    Puedo ver eso. Open Subtitles يمكنني رؤية ذلك
    Sí, Puedo ver eso. Open Subtitles نعم, يمكنني رؤية ذلك
    Sí, eso Ya lo veo. ¿Pero por qué? Open Subtitles نعم ، يمكنني رؤية ذلك و لكن لماذا ؟
    - pero ha vuelto a sangrar. - Ya lo veo. Open Subtitles ـ لكنه عاود النزيف ـ يمكنني رؤية ذلك
    - pero ha vuelto a sangrar. - Ya lo veo. Open Subtitles ـ لكنه عاود النزيف ـ يمكنني رؤية ذلك
    Sí, Ya veo, ¿qué importa? Open Subtitles نعم يمكنني رؤية ذلك أنا هنا مسبقاً، ماذا يهم؟
    se nota. Abotónate la camisa. Open Subtitles يمكنني رؤية ذلك ربما عليك أن تزرر هذا القميص
    Lo pude ver en su ojos. Open Subtitles يمكنني رؤية ذلك في عينيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more