Temía que los Ancianos hubieran llamado por algún encargo de última hora "que no puede esperar". | Open Subtitles | لقد كنت خائفة من أن الشيوخ قد رددوا واحدة من مهمات الآخر دقيقة التي لا يمكنها الإنتظار |
puede esperar cinco minutos. Estamos dándole un auto. | Open Subtitles | يمكنها الإنتظار خمسة دقائق سنقدمّ لها السيارة |
Solo está intentando vigilar. puede esperar. | Open Subtitles | إنها فقط تحاول أن تبقى على إطلاع، يمكنها الإنتظار |
En parte porque no podía dejar de notar que las cosas aún sido un poco difíciles entre ustedes dos. Pero puede esperar. | Open Subtitles | إلى حد ما لأني لاحظت ان الأمور كانت صعبة بينكم أنتم الإثنان لكن يمكنها الإنتظار |
Cualquier drama trascendental que esté pasando puede esperar. | Open Subtitles | أيا كانت الدراما الرهيبة التي تمر بها يمكنها الإنتظار |
Si ayuda en la campaña bélica, soy feliz de hacerlo. La música puede esperar. | Open Subtitles | إن كان يساعد بالحرب فأنا سعيد بفعلهِ, الموسيقى يمكنها الإنتظار. |
Supongo que mi entrega de regalos puede esperar. | Open Subtitles | أوه، أنا أفترض أن هديتي يمكنها الإنتظار. |
La conferencia de prensa, las llamadas, los emails todo lo demás puede esperar hasta mañana. | Open Subtitles | المؤتمر الصحفي، مكالمات الهاتف والبريد البقية يمكنها الإنتظار حتى الغد. |
¿Y no puede esperar a mañana? | Open Subtitles | ألا يمكنها الإنتظار حتى الصباح؟ |
Alguien está teniendo una emergencia que simplemente no puede esperar hasta que se acabe la fiesta. | Open Subtitles | شخص ما لديه حالة طارئة لا يمكنها الإنتظار لنهاية الحفلة |
La Señora no puede esperar, debe darse prisa. | Open Subtitles | السيدة لا يمكنها الإنتظار. أخبره أن يسرع! |
Dice que no puede esperar. Que los mataran. | Open Subtitles | لا يمكنها الإنتظار ، سيكون قد فات الوقت |
Sí... y estoy segura que no puede esperar a oírlas. | Open Subtitles | نعم ... وأنا متأكدة من أنها لا يمكنها الإنتظار لتسمعها |
Eso puede esperar. | Open Subtitles | الطلبات يمكنها الإنتظار |
Oí que Warren Beatty devolvió 300.000 folletos de "El Cielo puede esperar"... porque su polla parecía demasiado pequeña en chándal. | Open Subtitles | لقد سمعت أن ( وارن بيتي ) أعاد 300000 بشيك واحد لـ(الجنة يمكنها الإنتظار) لأن عضوه ظهر صغيرا جدا في هذه البنطلونات |
No puede esperar otro año. | Open Subtitles | لا يمكنها الإنتظار لعام آخر |
- ...sobre mi año en Yemen. - Yemen puede esperar. | Open Subtitles | (حول رحلتي إلى (اليمن - اليمن) يمكنها الإنتظار) - |
Ella puede esperar fuera. | Open Subtitles | هي يمكنها الإنتظار في الخارج. |
Quienquiera que sea, puede esperar. | Open Subtitles | مهما كانت, يمكنها الإنتظار. |
Chambord puede esperar. | Open Subtitles | تشامبورد يمكنها الإنتظار |