"يمكن أن يكون ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • puede ser
        
    • podría ser
        
    • puede estar
        
    • es eso posible
        
    Pero no es temporada de fresas, así que no puede ser eso. Open Subtitles لكنه ليس موسم الفراولة، لذا لا يمكن أن يكون ذلك.
    Ésa puede ser su aportación a la sanación de las relaciones sociales e internacionales, a la construcción de un mundo seguramente mejor y más pacífico. UN إذ يمكن أن يكون ذلك إسهاما في مداواة جراح العلاقات الاجتماعية والدولية وبناء عالم أفضل وأكثر سلما دونما شك.
    No puede ser un incidente, sino una política planificada y ejecutada de tierra arrasada y limpieza étnica. UN ولا يمكن أن يكون ذلك حدثا فرديا بل هو سياسة عامة مخطط لها تخطيطا جيدا ومنفذة بإحكام تقوم على حرق اﻷرض والتطهير اﻹثني.
    podría ser el momento en que se presta la asistencia o el momento en que se la “utiliza”. UN إذ يمكن أن يكون ذلك هو زمن تقديم المساعدة، أو زمن " استخدام " المساعدة.
    En principio, podría ser cualquier sujeto de derecho internacional, bien un Estado o bien otra organización internacional. UN ومن حيث المبدأ، يمكن أن يكون ذلك الكيان أي شخص من أشخاص القانون الدولي، سواء تعلق الأمر بدولة ما أم بمنظمة دولية أخرى.
    No, no puede estar bien. Nunca he estado en ningún colegio. Open Subtitles لا ، لا يمكن أن يكون ذلك صحيحا لم أكن في أي مدرسة.
    ¿Cómo es eso posible? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون ذلك ممكن حتى؟
    Si bien eso puede ser cierto en un contexto particular, no se pueden extraer de ello conclusiones generales. UN وفيما يمكن أن يكون ذلك صحيحاً في سياق بعينه فليس من سبيل إلى استخلاص نتائج عامة من هذا الوضع.
    No puede ser ése el objeto ni la finalidad de una disposición que inste a indicar las razones por las que se formula una reserva. UN إذ لا يمكن أن يكون ذلك موضوع ولا هدف حكم يشجع على الإشارة إلى أسباب إبداء تحفظ من التحفظات.
    La presunción no puede ser irrefutable. UN ولا يمكن أن يكون ذلك الافتراض غير قابل للدحض.
    De verdad entiendo que puede ser desalentador. TED أنا أفهم حقا كيف يمكن أن يكون ذلك شاقا.
    Qué idea tonta. No puede ser por el juego. TED يا لها من فكرة غبية. لا يمكن أن يكون ذلك بسبب التسلية.
    Diseñar puede ser eso, claro, pero también puede ser esto. TED التصميم يمكن أن يكون ذلك ، بالطبع ، ولكنه يمكن أيضا أن يكون هذا.
    Eso no puede ser verdad, pero ciertamente provocó que el alcalde hiciera algo al respecto. TED لا يمكن أن يكون ذلك صحيحًا، ولكنه يكفي لجعل العمدة يفعل شيئًا.
    E Interval Research es el vivo ejemplo de cómo esto puede ser verdad. TED وأبحاث شركة انترفل نوع من الأمثلة الحية في كيف يمكن أن يكون ذلك صحيحاً
    ¿Puede ser eso verdad, después de tanto tiempo? Open Subtitles هل يمكن أن يكون ذلك حقيقى بعد كل هذا الوقت الطويل ؟
    podría ser un paso importante hacia el logro de la integración de las actividades en la esfera de la gestión de los productos químicos a nivel internacional; UN يمكن أن يكون ذلك خطوة مهمة نحو تحقيق تكامل جهود الإدارة الدولية للمواد الكيميائية؛
    Esa podría ser una fenomenal y valiosa actividad. TED يمكن أن يكون ذلك هائلا ، وتكون المحاولة قيمة.
    La pregunta entonces es, ¿cómo podría ser posible en un sistema dirigido por un partido? TED السؤال إذن هو، كيف يمكن أن يكون ذلك ممكناً في نظام يُدار بحزب واحد؟
    ¿Podría ser que estas... instancias de discriminación... son en realidad malentendidos... completamente exagerados? Open Subtitles يمكن أن يكون ذلك من حالات التمييز العنصري أو في الحقيقة سوء فهم تضخّم قليلاً
    no puede estar bien Open Subtitles لا يمكن أن يكون ذلك صحيح
    ¿Cómo es eso posible? Open Subtitles وكيف يمكن أن يكون ذلك ممكناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more