CUANDO alguien muere EN MANOS DE UNA IRA PODEROSA... NACE UNA MALDICIÓN. | Open Subtitles | عندما يموت شخص ما بسبب غضب رهيب عندئذ تولد اللعنة |
Cuando alguien muere por su país yo creo que debe ser honrado. | Open Subtitles | عندما يموت شخص من أجل بلاده أعتقد أنه لشرف له |
Cuando alguien muere, se lleva el cuerpo a una instalación de compostaje humano. | TED | عندما يموت شخص ما، تؤخذ جثته إلى منشأة تسميد بشرية. |
Hay un reto ahí fuera y puede ser peligroso, pero no se suponía que iba a morir nadie. | Open Subtitles | وأنها من الممكن أن تكون خطيرة ولكن لايجب أن يموت شخص ما |
Sólo fue una mordida. ¿Cómo puede alguien morir por una pequeña mordida? | Open Subtitles | كانت عضه, كيف يموت شخص من مجرد عضه؟ |
Tan sólo esperaremos a que alguien muera entre hoy y mañana. | Open Subtitles | نحن فقط نأمل أن يموت شخص ما من الآن حتى الصباح |
En este sentido, todos estamos en la mira y cada minuto de cada hora de cada día, una persona muere. | UN | وذلك يعني أن كل واحد منا يقع تحت تهديد البندقية، وأنه في كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم يموت شخص من الأشخاص. |
Cuando algo o alguien muere, algo o alguien nace. | Open Subtitles | عندما يموت شخص ما، يولد شخص ما بدلاً منه. |
Así que, acepté un trabajo en la oficina del forense... me imaginaba que si Dios tiene la última palabra cuando alguien muere, podría hacer algo al respecto si se los lleva demasiado pronto. | Open Subtitles | لذا أخذت عمل في مكتب الفحص الطبي وقلت لنفسي لو أن الله له الكلمة الأخيرة عندما يموت شخص |
De donde vengo, cuando alguien muere quitan los espejos de la casa para que los muertos no hallen la forma de regresar. | Open Subtitles | من المكان الذي أتيت منه عندما يموت شخص يقومون بتغطية كل المرايا التي بالمنزل لكي يقومو بمنع الميت من معرفة طريق العوده |
Significa que cuando alguien muere regresa en alguien más. | Open Subtitles | بمعنى أنه حينما يموت شخص يبعث على هيئة شخص آخر |
Quedan muchos cabos sueltos cuando alguien muere. | Open Subtitles | وعندما يموت شخص يكون هناك الكثير من النهايات المفتوحة التي يجب الإعتناء بها |
El punto es que cuando alguien muere no es momento para hablar mal. | Open Subtitles | الحقيقة هي , عندما يموت شخص ما فإنه ليس هو الوقت لانتقادهم |
Cuando alguien muere, sí, es una tragedia, pero también es parte de la vida. | Open Subtitles | عندما يموت شخص ما, نعم , بأنها مأساة و لكنه أيضاً جزء من الحياة. |
Me lo explicó: dijo que cuando alguien muere... chamán, claro. ... y no desea irse de aquí, entonces se aferra a alguien vivo. | Open Subtitles | انه عندما يموت شخص ويرفض ان ينسي الامر فهويربط نفسه بروح شخص عائش |
Ya sabe, cuando alguien muere, y todo el mundo quiere compartir historias y fotos. | Open Subtitles | تعرفين ،عندما يموت شخص ما يريد الجميع التشارك في الروايات والصور |
Pero no tiene por qué morir nadie más. | Open Subtitles | ولكن لا داعي إلى أن يموت شخص أخر |
¿Cómo puede alguien morir en un día de un resfriado? | Open Subtitles | كيف يموت شخص فجأة من نزلة برد ؟ |
Continúen hasta anotar un punto, hasta que el balón quede afuera o hasta que alguien muera. | Open Subtitles | حتى يمكنك تسجيل ، الكرة أو يموت شخص |
En una aldea de 5.000 habitantes en esas zonas, una persona muere cada día; esa víctima suele ser un niño. | UN | وفي قرية يسكنها 000 5 شخص في تلك المناطق، يموت شخص كل يوم، وهذا الضحية من الأطفال عادة. |
No quiero que nadie más muera por lo que te he hecho. | Open Subtitles | لا أريد أن يموت شخص آخر بسبب ما فعلته بك |
- No quiero que muera nadie más. | Open Subtitles | من الأفضل ألا يموت شخص أخر أثناء سبرنا لصلب القضية |
¿Y si muere alguien por haber ocultado la verdad? | Open Subtitles | الذي إذا يموت شخص ما لأن حجبنا ماذا عرفنا؟ |
Cuando un ser querido muere, nos quedamos con algo suyo. | Open Subtitles | عندما يموت شخص قريب منا نبقي شيء شخصي له. |