"ينبغي أن يكون الفرد" - Translation from Arabic to Spanish

    • interesados deberán estar
        
    • hay que aducir
        
    Al terminar este módulo, los interesados deberán estar en condiciones de: UN وعند إتمام هذه الوحدة النموذجية، ينبغي أن يكون الفرد قادراً على ما يلي:
    Al terminar este módulo, los interesados deberán estar en condiciones de: UN وعند الانتهاء من دراسة هذه الوحدة النموذجية، ينبغي أن يكون الفرد قادراً على ما يلي:
    Al terminar este módulo, los interesados deberán estar en condiciones de: UN وعند الانتهاء من دراسة هذه الوحدة ينبغي أن يكون الفرد قادراً على ما يلي:
    Al terminar este módulo, los interesados deberán estar en condiciones de: UN وعند الانتهاء من دراسة هذه الوحدة، ينبغي أن يكون الفرد قادراً على ما يلي:
    No basta con que haya " un cuadro persistente de violaciones manifiestas, patentes o masivas de los derechos humanos " ; " hay que aducir otros motivos para demostrar el riesgo particular que corría " . UN ولا يكفي وجود " نمط ثابت من الانتهاكات الجسيمة أو الصارخة أو الجماعية لحقوق الإنسان " ولكن " ينبغي أن يكون الفرد شخصياً في خطر التعرض للتعذيب " (ﻫ).
    Al terminar este módulo, los interesados deberán estar en condiciones de: UN وعند الانتهاء من هذه الوحدة النموذجية، ينبغي أن يكون الفرد قادراً على ما يلي:
    Al terminar este módulo, los interesados deberán estar en condiciones de: UN وعند الانتهاء من دراسة هذه الوحدة، ينبغي أن يكون الفرد قادراً على ما يلي:
    Al terminar este módulo, los interesados deberán estar en condiciones de: UN وعند الانتهاء من هذه الوحدة ينبغي أن يكون الفرد قادراً على ما يلي:
    Al terminar este módulo, los interesados deberán estar en condiciones de: UN وعند الانتهاء من هذه الوحدة النموذجية، ينبغي أن يكون الفرد قادراً على ما يلي:
    Al terminar este módulo, los interesados deberán estar en condiciones de: UN وعند الانتهاء من دراسة هذه الوحدة، ينبغي أن يكون الفرد قادراً على ما يلي:
    Al terminar este módulo, los interesados deberán estar en condiciones de: UN وعند الانتهاء من هذه الوحدة النموذجية، ينبغي أن يكون الفرد قادراً على ما يلي:
    Al terminar este módulo, los interesados deberán estar en condiciones de: UN وعند الانتهاء من دراسة هذه الوحدة، ينبغي أن يكون الفرد قادراً على ما يلي:
    Las instituciones pueden añadir a este módulo cualesquiera requisitos legales y/o de presentación de informes financieros especiales que se apliquen a su entorno. Al terminar este módulo, los interesados deberán estar en condiciones de: UN وباستطاعة لمؤسسات أن تضيف إلى هذه الوحدة النموذجية أي شروط قانونية و/أو شروط فريدة للإبلاغ المالي واجبة التطبيق في هذه البيئة وعند الانتهاء من دراسة هذه الوحدة ينبغي أن يكون الفرد قادراً على ما يلي:
    No basta con que haya " un cuadro persistente de violaciones manifiestas, patentes o masivas de los derechos humanos " ; " hay que aducir otros motivos para demostrar el riesgo particular que corría " . UN ولا يكفي وجود " نمط ثابت من الانتهاكات الجسيمة أو الصارخة أو الجماعية لحقوق الإنسان " ولكن " ينبغي أن يكون الفرد شخصياً في خطر التعرض للتعذيب " (ﻫ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more