"ينتخبون لمدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • elegidos por un período de
        
    • elegidos por un mandato de
        
    • serían elegidos por períodos de
        
    • son elegidos por
        
    • miembros elegidos por
        
    La Comisión está integrada por 45 miembros elegidos por un período de cuatro años y celebra anualmente un período de sesiones de ocho días hábiles. UN وتتكون اللجنة من ٤٥ عضوا ينتخبون لمدة أربع سنوات، وتجتمع سنويا لمدة ثمانية أيام عمل.
    La Comisión está integrada por 45 miembros elegidos por un período de cuatro años y celebra un período de sesiones anual de ocho días hábiles. UN وتتألف اللجنة من ٤٥ عضوا ينتخبون لمدة أربع سنوات، وتجتمع سنويا لمدة ثمانية أيام عمل.
    La Comisión está integrada por 45 miembros elegidos por un período de cuatro años y celebra un período de sesiones anual de ocho días hábiles. UN وتتألف اللجنة من ٤٥ عضوا ينتخبون لمدة أربع سنوات، وتجتمع سنويا لمدة ثمانية أيام عمل.
    Se compone de 150 representantes elegidos por un mandato de cuatro años. UN ويتكون البرلمان من 150 عضوا ينتخبون لمدة أربع سنوات.
    En la sección II de la resolución 32/162, la Asamblea General decidió que el Consejo Económico y Social convirtiera al Comité de Vivienda, Construcción y Planificación en una Comisión de Asentamientos Humanos, compuesta de 58 miembros que serían elegidos por períodos de tres años sobre la base siguiente: UN وفي الجزء الثاني من القرار ٣٢/١٦٢، قررت الجمعية العامة أن يحول المجلس الاقتصادي والاجتماعي لجنة الاسكان والبناء والتخطيط إلى لجنة تدعى " لجنة المستوطنات البشرية " تتألف من ٥٨ عضوا ينتخبون لمدة ثلاث سنوات على اﻷساس التالي:
    La Comisión se compone de 34 miembros, elegidos por un período de cinco años. UN وتتألف اللجنة من 34 عضوا، ينتخبون لمدة خمس سنوات.
    La Comisión se compone de 34 miembros, elegidos por un período de cinco años. UN وتتألف اللجنة من 34 عضوا، ينتخبون لمدة خمس سنوات.
    La Comisión se compone de 34 miembros, elegidos por un período de cinco años. UN وتتألف اللجنة من 34 عضوا، ينتخبون لمدة خمس سنوات.
    La Comisión se compone de 34 miembros, elegidos por un período de cinco años. UN وتتألف اللجنة من 34 عضوا، ينتخبون لمدة خمس سنوات.
    La Comisión se compone de 34 miembros, elegidos por un período de cinco años. UN وتتألف اللجنة من 34 عضوا، ينتخبون لمدة خمس سنوات.
    La Comisión se compone de 34 miembros, elegidos por un período de cinco años. UN وتتألف اللجنة من 34 عضوا، ينتخبون لمدة خمس سنوات.
    , el Consejo Económico y Social está integrado por 54 miembros elegidos por un período de tres años. UN ، من ٥٤ عضوا ينتخبون لمدة ثلاث سنوات.
    , el Consejo Económico y Social está integrado por 54 miembros elegidos por un período de tres años. UN ، من ٥٤ عضوا ينتخبون لمدة ثلاث سنوات.
    La propuesta de Unidos por el Consenso contempla un Consejo de Seguridad de 25 miembros, con 20 miembros no permanentes, elegidos por un período de dos años con posibilidad de reelección, de acuerdo con la decisión de cada grupo regional. UN ويتوخى اقتراح " الاتحاد من أجل توافق الآراء " مجلس أمن مؤلفا من 25 عضوا، به 20 من الأعضاء غير الدائمين ينتخبون لمدة عامين، مع إمكان إعادة الانتخاب وفقا لقرارات كل مجموعة إقليمية.
    , el Consejo Económico y Social está integrado por 54 miembros elegidos por un período de tres años. En su vigésimo sexto período de sesiones, celebrado en 1971, la Asamblea General decidió que los miembros del Consejo se eligieran según la distribución siguiente (resolución 2847 (XXVI)): UN من ٥٤ عضوا ينتخبون لمدة ثلاث سنوات، وقررت الجمعية العامة في دورتها السادسة والعشرين المعقودة في عام ١٩٧١ أن يجري انتخاب أعضاء المجلس وفقا للنمط التالي )القرار ٢٨٤٧ )د - ٢٦((:
    La Constitución de 1993 exige ciertos requisitos para los representantes del Jurado Nacional de Elecciones, como, por ejemplo, no pueden ser menores de 45 años, ni mayores de 60, y son elegidos por un período de cuatro años, pudiendo se reelegidos, pero alternadamente cada dos años. UN ٩٤١ - ويضع دستور ٣٩٩١ شروطا معينة ﻷهلية ممثلي مجلس الانتخابات الوطني، وعلى سبيل المثال ألا يقل عمرهم عن ٥٤ عاماً أو يزيد عن ١٦ عاماً، وهم ينتخبون لمدة أربع سنوات، ويمكن اعادة انتخابهم ولكن بعد مرور عامين.
    149. La Constitución de 1993 exige ciertos requisitos para los representantes del Jurado Nacional de Elecciones, como por ejemplo, no pueden ser menores de 45 años ni mayores de 60, y son elegidos por un período de cuatro años, pudiendo ser reelegidos, pero alternadamente, cada dos años. UN ٩٤١- ويضع دستور ٣٩٩١ عدة اشتراطات ﻷهلية انتخاب ممثلي مجلس الانتخابات الوطني، وعلى سبيل المثال ألا يقل عمرهم عن ٥٤ عاماً أو يزيد عن ١٦ عاماً، وهم ينتخبون لمدة أربع سنوات، ويمكن اعادة انتخابهم وإن يكن بعد مرور عامين.
    Los comisarios, con ayuda de comisarios adjuntos, son elegidos por un mandato de tres años, prorrogable una sola vez por ese mismo período de tiempo, lo que significa que pueden ejercer sus funciones durante seis años como máximo. UN وأعضاء اللجنة، يعاونهم أعضاء مناوبون، ينتخبون لمدة ثلاث سنوات، يمكن تجديدها مرة لنفس المدة، أي أنهم يمارسون أعمالهم لمدة ست سنوات على الأكثر.
    En la sección II de la resolución 32/162, la Asamblea General decidió que el Consejo Económico y Social convirtiera el Comité de Vivienda, Construcción y Planificación en una Comisión de Asentamientos Humanos, compuesta de 58 miembros que serían elegidos por períodos de tres años sobre la base siguiente: UN وفي الفرع الثاني من القرار ٣٢/١٦٢، قررت الجمعية العامة أن يحول المجلس الاقتصادي والاجتماعي لجنة اﻹسكان والبناء والتخطيط الى لجنة تدعى " لجنة المستوطنات البشرية " تتألف من ٥٨ عضوا ينتخبون لمدة ثلاث سنوات على اﻷساس التالي:
    De conformidad con el procedimiento relativo al incumplimiento aprobado por las Partes, el Comité de Aplicación estará integrado por los representantes de 10 Partes que son elegidos por dos años sobre la base de la distribución geográfica equitativa. UN وتتألف لجنة التنفيذ، وفقا لإجراء عدم الامتثال الذي اعتمدته الأطراف، من ممثلي 10 أطراف ينتخبون لمدة سنتين على أساس التوزيع الجغرافي المنصف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more