Si el Presidente se halla en la imposibilidad de ejercer sus funciones se elegirá un nuevo Presidente. | UN | في حالة عجز الرئيس عن أداء مهامه، ينتخب رئيس جديد. |
Si el Presidente se halla en la imposibilidad de ejercer sus funciones se elegirá un nuevo Presidente. | UN | في حالة عجز الرئيس عن أداء مهامه، ينتخب رئيس جديد. |
Si el Presidente se halla en la imposibilidad de ejercer sus funciones se elegirá un nuevo Presidente. | UN | في حالة عدم استطاعة الرئيس أداء مهام وظيفته، ينتخب رئيس جديد. |
Si el Presidente se viera imposibilitado de ejercer sus funciones se elegirá un nuevo Presidente. | UN | في حالة عدم استطاعة الرئيس أداء مهام وظيفته، ينتخب رئيس جديد. |
2. Si el Presidente cesare en su cargo de conformidad con el artículo 17, el Vicepresidente ocupará su lugar hasta la elección de un nuevo Presidente. | UN | ٢ - إذا توقف الرئيس عن شغل منصبه عملا بالمادة ٧١، حل نائب الرئيس محله ريثما ينتخب رئيس جديد. |
Si el Presidente se halla en la imposibilidad de ejercer sus funciones se elegirá un nuevo Presidente. | UN | في حالة عدم استطاعة الرئيس أداء مهام وظيفته، ينتخب رئيس جديد. |
Si el Presidente se halla en la imposibilidad de ejercer sus funciones, se elegirá un nuevo Presidente. | UN | في حالة عدم استطاعة الرئيس أداء مهام وظيفته، ينتخب رئيس جديد. |
Si el Presidente se viera imposibilitado de ejercer sus funciones se elegirá un nuevo Presidente. | UN | في حالة عدم استطاعة الرئيس أداء مهام وظيفته، ينتخب رئيس جديد. |
Si el Presidente se halla en la imposibilidad de ejercer sus funciones se elegirá un nuevo Presidente. | UN | في حالة عدم استطاعة الرئيس أداء مهام وظيفته، ينتخب رئيس جديد. |
Si el Presidente se halla en la imposibilidad de ejercer sus funciones se elegirá un nuevo Presidente. | UN | في حالة عدم استطاعة الرئيس أداء مهام وظيفته، ينتخب رئيس جديد. |
Cuando el Presidente se halle en la imposibilidad de ejercer sus funciones, se elegirá un nuevo Presidente. | UN | إذا عجز الرئيس عن أداء وظائفه، ينتخب رئيس جديد. |
En caso de que el Presidente no esté en condiciones de desempeñar sus funciones, se elegirá un nuevo Presidente. | UN | إذا لم يتمكن الرئيس من أداء مهامه، ينتخب رئيس جديد. |
Si el Presidente se halla en la imposibilidad de ejercer sus funciones, se elegirá un nuevo Presidente. | UN | في حالة عدم استطاعة الرئيس أداء مهام وظيفته، ينتخب رئيس جديد. |
En caso de que el Presidente no esté en condiciones de desempeñar sus funciones, se elegirá un nuevo Presidente. | UN | إذا لم يتمكن الرئيس من أداء مهامه، ينتخب رئيس جديد. |
Cuando el Presidente se halle en la imposibilidad de ejercer sus funciones se elegirá un nuevo Presidente para el tiempo que quede hasta la expiración del mandato. | UN | إذا لم يعد الرئيس قادرا على أداء مهام وظيفته ينتخب رئيس جديد للمدة المتبقية. |
Cuando el Presidente se halle en la imposibilidad de ejercer sus funciones, se elegirá un nuevo Presidente. | UN | إذا عجز الرئيس عن أداء وظائفه، ينتخب رئيس جديد. |
Cuando el Presidente se halle en la imposibilidad de ejercer sus funciones, se elegirá un nuevo Presidente. | UN | إذا عجز الرئيس عن أداء وظائفه، ينتخب رئيس جديد. |
Cuando el Presidente se halle en la imposibilidad de ejercer sus funciones, se elegirá un nuevo Presidente. | UN | إذا عجز الرئيس عن أداء وظائفه، ينتخب رئيس جديد. |
Si el Presidente se hallare en la imposibilidad de ejercer sus funciones, se elegirá un nuevo Presidente. | UN | في حالة عدم تمكن الرئيس من أداء مهامه، ينتخب رئيس جديد. |
2. Si el Presidente cesara en su cargo de conformidad con el artículo 15, el Vicepresidente ocupará su lugar hasta la elección de un nuevo Presidente. | UN | 2 - إذا توقف الرئيس عن شغل منصبه عملا بالمادة 15، يحل نائب الرئيس محله ريثما ينتخب رئيس جديد. |
2. Si el Presidente cesara en su cargo de conformidad con el artículo 15, el Vicepresidente ocupará su lugar hasta la elección de un nuevo Presidente. | UN | 2 - إذا توقف الرئيس عن شغل منصبه عملا بالمادة 15، يحل نائب الرئيس محله ريثما ينتخب رئيس جديد. |