Tengo un leve caso de hafefobia necesitas leer sobre eso, si quieres que esto funcione. | Open Subtitles | لدي رهاب اللمس يجب أن تقرأي عنه إن أردت أن ينجح هذا الأمر |
Bueno, mis antecedentes con las mujeres sugieren que las probabilidades de que esto funcione no son muy buenas. | Open Subtitles | سجل الباهر مع النساء يشير إلى أن احتمالات أن ينجح هذا لن تكون رائعة جداً |
Esta táctica funciona la mitad de las veces y, gracias a ella, los drongos consiguen la mayor parte de su comida. | TED | ينجح هذا التكتيك في معظم الوقت ويوفّر للدرونغو الكثير من طعامهم. |
Si eso no funciona, intenta 3. Hasta 100. | TED | إذا لم ينجح هذا جرب 3. هكذا حتى تصل إلى 100. |
También esta opción podría funcionar bien dependiendo de la Constitución y las circunstancias nacionales. | UN | وهنا مرة أخرى، يمكن أن ينجح هذا اﻷسلوب شرط مراعاة الدستور والظروف الوطنية. |
No funcionó, y me uní a los Marines tomé un arma, ¿y adivina qué? | Open Subtitles | ولم ينجح هذا فألتحقت فى المارينز0 حاملاً السلاح وخمن ماذا حدث؟ لقد نجحت0 |
Es una idea descabellada, pero tal vez... No funcionará. | Open Subtitles | ..إنها فكره مجنونه ولكنها قد كلا لن ينجح هذا |
Deberías volver. Porque esto no está funcionando. | Open Subtitles | إذن عليك فعل ذلك ، لأني أخشى أن لا ينجح هذا |
Será mejor que recemos porque esto funcione, porque si no, al menos uno de nosotros estará en prisión mañana. | Open Subtitles | لندعو ان ينجح هذا لأنه, اذا لم ينجح على الاقل واحد منا سينتهي في السجن غدا |
Ahora bien, para que esto funcione necesitamos un cuerpo, y como ya lo saben, hemos tenido recientemente una tragedia en la comunidad. | Open Subtitles | الان من اجل ان ينجح هذا نحتاج الى جسد وكما انكما تدركان بشكل كبير نحن مؤخراً اصبنا بمأساة في المجتمع |
- Dame un porcentaje. ¿Cuáles son las posibilidades de que esto funcione? | Open Subtitles | أعطيني نسبة مئوية ما احتمالات أن ينجح هذا الشيء؟ |
No sé, pregúntale a ella. Quiero que esto funcione, de veras. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً حيال ذلك, اسألها أريد أن ينجح هذا الأمر |
Dijo que Lexy está muy enferma para que esto funcione. | Open Subtitles | نعم,لقد قال ان ليكسي مريضة جدا لكي ينجح هذا العلاج معها |
Mira, quiero que esto funcione, de verdad. | Open Subtitles | حسناً, أنا آسف. انظري, أود أن ينجح هذا الأمر, فعلاً أريد. |
¡Eso sí fue aterrador! Y si eso no funciona, tu aliento hará que huyan. | Open Subtitles | ربما لا تمانع أن أقول، لو لم ينجح هذا فتكفي أنفاسك الكريهة للقيام بالمهمة |
Sólo digo que si esto no funciona no derrotaremos a los monstruos cuando vengan a por su pequeño. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ، إذا لم ينجح هذا لا نستطيع أن نهزم المشعوذين عندما يأتون ليأخذوا صغيرهم |
Tal vez. Pero sino funciona, necesitaremos un plan "B." | Open Subtitles | . ربما ، لكن إذا لم ينجح هذا ، فسنحتاج لخطة بديلة |
Soy la pareja cómica. ¡Joder, soy la pareja cómica! ¡No va a funcionar! | Open Subtitles | أنا الجانب المضحك اوه، تباً أنا الجانب المضحك، لن ينجح هذا! |
¿Sabes por qué no funcionó eso, idiota? | Open Subtitles | هل تريد أن تعلم لماذا لم ينجح هذا الهراء أيها الوغد؟ |
funcionará. Estoy en un film, soy de los buenos. | Open Subtitles | سينجح هذا، أنا في فيلم أنا رجل صالح، يجب أن ينجح هذا |
Lo he intentado. No ha funcionado. | Open Subtitles | . لقد سبق أن حاولت ، لم ينجح هذا |
Estoy 100 por ciento de acuerdo y probablemente no funcionaría. | Open Subtitles | أتفق معك ١٠٠٪ وعلى الأرجح لن ينجح هذا. |
¿Qué ocurre si no da resultado? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما لا ينجح هذا ؟ |
Sin embargo, para que tenga éxito, ese pacto debe basarse en la comprensión y el respeto mutuos, mediante una definición clara de los papeles respectivos de los socios. | UN | ولكن كي ينجح هذا الحلف فيجب أن يقوم على أساس التفاهم والاحترام المتبادلين، من خلال تعريف واضح لأدوار كل من الشركاء. |