| Indica que Georgia desea sumarse a los patrocinadores y que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وقال إن جورجيا تود أن تنضم إلى مقدمي مشروع القرار، وأن القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 1. El Presidente dice que el proyecto de resolución A/C.3/60/L.19 no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 1 - الرئيس: قال إن مشروع القرار A/C.3/60/L.19 لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| El Presidente invita a la Comisión a tomar medidas sobre el proyecto de resolución A/C.3/60/L.4, que no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 6- الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/60/L.4، الذي لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 4. El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 4 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| Se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 38 - وأبلغت اللجنة بأن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية. |
| La Secretaría le ha comunicado que este no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وأضافت قائلة إن الأمانة العامة أبلغتها أنه لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 34. El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 34 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 46. El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 46 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 53. El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 53 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 56. El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 56 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 65. El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 65 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 12. El Presidente informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 12 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 15. El Presidente informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 15 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 22. El Presidente informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 22 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 26. El Presidente informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 26 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 31. El Presidente informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 31 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية |
| 37. El Presidente informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 37 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 44. El Presidente informa a la Comisión de que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 44 - الرئيس: أبلغ اللجنة أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 47. El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 47 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 51. El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 51 - الرئيس: قال إن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| Se informó a la Comisión de que el proyecto de resolución revisado no tenía consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 46 - وأبلغت اللجنة أن مشروع القرار المنقح لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |
| 1. El Presidente invita a la Comisión adoptar medidas con respecto al proyecto de resolución A/C.3/52/L.15/Rev.1 y señala que éste no entraña consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ١ - الرئيس: دعـا اللجنة إلى اتخـاذ إجــراء بشأن مشــروع القرار A/C.3/52/L.15/Rev.1 وأشار إلى أن مشروع القرار لا ينطوي على آثار في الميزانية البرنامجية. |