Por consiguiente había redactado un único proyecto de decisión para su examen por el Grupo de Trabajo. | UN | ومن ثم، فقد صاغ الفريق مقررا وحيدا لكي ينظر فيه الفريق العامل. |
También se ha previsto su examen por el Grupo de Trabajo de composición abierta en el período de sesiones en curso. | UN | ومن المقرر أيضاً أن ينظر فيه الفريق العامل المفتوح العضوية في هذه الدورة. |
No obstante, recalcó firmemente que toda revisión del sistema de rotación debía discutirse primero en los grupos regionales, antes de su examen por el Grupo de Trabajo. | UN | لكنها ألحت بشدة على أن أي تنقيح لنظام التناوب لا بد من مناقشته أولا ضمن المجموعات الإقليمية قبل أن ينظر فيه الفريق العامل. |
En el anexo I de la presente nota se adjunta un proyecto de cuestionario preparado por la secretaría para que lo examine el Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | ويرد في المرفق الأول من هذه المذكرة مشروع استبيان أعدته الأمانة لكي ينظر فيه الفريق العامل المفتوح العضوية. |
8. Pide a Australia que, en consulta con el pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones, prepare un proyecto revisado de directrices técnicas relativas a los PCDD/PCDF para someterlo al examen del Grupo de Trabajo de composición abierta en su cuarto período de sesiones; | UN | 8- ويطلب إلى أستراليا أن تعد، بالتشاور مع الفريق العامل الصغير لما بين الدورات، مشروع مبادئ توجيهية منقح بشأن ثنائي الفينيل متعدد الكلور/ثلاثي الفينيل متعدد الكلور/ثنائي الفينيل متعدد البروم لكي ينظر فيه الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الرابعة؛ |
En su decisión 1996/118, de 29 de agosto de 1996, la Subcomisión pidió al Relator Especial que presentara su informe final a tiempo para que lo examinara el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas en su 15º período de sesiones. | UN | وفي مقرر اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٨١١ المؤرخ في ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، طلبت إلى المقرر الخاص تقديم تقريره النهائي في الوقت المناسب لكي ينظر فيه الفريق العامل في دورته الخامسة عشرة. |
b) Pedir al Relator Especial que presentara su informe final a tiempo para que lo examinaran el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas en su 15º período de sesiones y la Subcomisión en su 49º período de sesiones; | UN | )ب( أن تطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقريره النهائي في الوقت المناسب لكي ينظر فيه الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته الخامسة عشرة واللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
La respuesta no pudo ser traducida por la Secretaría a tiempo para que el Grupo de Trabajo la examinara e incluyera en el presente informe. | UN | ولم يتسنَ للأمانة ترجمة الرد في الوقت المناسب لكي ينظر فيه الفريق العامل لإدراجه في هذا التقرير. الادعاء العام |
Pidió asimismo al Relator Especial que prestara especial atención a determinadas directrices promulgadas en la resolución del Consejo y que presentara el esbozo a la Subcomisión para su examen por el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas en su sexto período de sesiones. | UN | وعلاوة على ذلك، طُلب إلى المقرر الخاص أن يولي اهتماما خاصا لبعض المبادئ التوجيهية المعلنة في قرار المجلس وأن يقدم هذا الاطار العام إلى اللجنة الفرعية كي ينظر فيه الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته السادسة. |
Pidió asimismo al Relator Especial que prestara especial atención a determinadas directrices promulgadas en la resolución del Consejo y que presentara el esbozo a la Subcomisión para su examen por el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas en su sexto período de sesiones. | UN | وعلاوة على ذلك، طُلب إلى المقرر الخاص أن يولي اهتماما خاصا لبعض المبادئ التوجيهية المعلنة في قرار المجلس وأن يقدم هذا الاطار العام إلى اللجنة الفرعية كي ينظر فيه الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته السادسة. |
Pidió asimismo al Relator Especial que prestara especial atención a determinadas directrices promulgadas en la resolución del Consejo y que presentara el esbozo a la Subcomisión para su examen por el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas en su sexto período de sesiones. | UN | وعلاوة على ذلك، طُلب إلى المقرر الخاص أن يولي اهتماما خاصا لمبادئ توجيهية معينة معلنة في قرار المجلس وأن يقدم هذا الاطار العام إلى اللجنة الفرعية لكي ينظر فيه الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته السادسة. |
Se pidió a la Secretaría que preparara un proyecto de disposición revisado, con variantes que reflejaran el debate, para su examen por el Grupo de Trabajo en un futuro período de sesiones. | UN | وطلب الى اﻷمانة اعداد مشروع حكم منقح يتضمن بدائل تجسد المناقشة ، لكي ينظر فيه الفريق العامل في دورة تعقد مستقبلا . |
Pidió asimismo al Relator Especial que prestara especial atención a determinadas directrices promulgadas en la resolución del Consejo y que presentara el esbozo a la Subcomisión para su examen por el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas en su sexto período de sesiones. | UN | وعلاوة على ذلك، طلب إلى المقرر الخاص أن يولي اهتماما خاصا لمبادئ توجيهية معينة معلنة في قرار المجلس وأن يقدم هذا اﻹطار العام إلى اللجنة الفرعية لكي ينظر فيه الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته السادسة. |
Pidió a la Secretaría que preparara un texto revisado del anteproyecto de convención para su examen por el Grupo de Trabajo en su 41º período de sesiones. | UN | وطلب الفريق العامل إلى الأمانة إعداد نص منقح لمشروع الاتفاقية الأوّلي، كي ينظر فيه الفريق العامل في دورته الحادية والأربعين. |
Se finalizaría un penúltimo proyecto para su examen por el Grupo de Trabajo de composición abierta en su segunda reunión, programada para octubre de 2008. | UN | وسيكون المشروع قبل الأخير جاهزا لكي ينظر فيه الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه الثاني المقرر عقده في تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
La Subcomisión de Asuntos Jurídicos, en su 43º período de sesiones, prepara sus contribuciones finales al informe que se presentará a la Asamblea General para que las examine el Grupo de Trabajo de la Comisión | UN | اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثالثة والأربعين: تعد مساهماتها النهائية في التقرير الذي ستقدمه الجمعية العامة لكي ينظر فيه الفريق العامل التابع للجنة |
9. Pide a México que, en consulta con el pequeño grupo de trabajo entre períodos de sesiones, prepare un proyecto inicial de directrices técnicas relativas al DDT para someterlo al examen del Grupo de Trabajo de composición abierta en su cuarto período de sesiones; | UN | 9- يطلب إلى المكسيك أن تعد، بالتشاور مع الفريق العامل الصغير لما بين الدورات، مشروع أولي عن المبادئ التوجيهية التقنية بشأن د.د.ت. لكي ينظر فيه الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الرابعة؛ |
En su decisión 1996/118, de 29 de agosto de 1996, la Subcomisión pidió al Relator Especial que presentara su informe final a tiempo para que lo examinara el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas en su 15º período de sesiones. | UN | وفي مقرر اللجنة الفرعية ٦٩٩١/٨١١ المؤرخ في ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، طلبت إلى المقرر الخاص تقديم تقريره النهائي في الوقت المناسب لكي ينظر فيه الفريق العامل في دورته الخامسة عشرة. |
En su decisión 1996/118, al Subcomisión pidió al Relator Especial que presentara su informe final a tiempo para que lo examinaran el Grupo de Trabajo sobre Poblaciones Indígenas en su 15º período de sesiones y la Subcomisión en su 49º período de sesiones. | UN | ورجت اللجنة الفرعية من المقرر الخاص، في مقررها ٦٩٩١/٨١١، أن يقدم تقريره النهائي في الوقت المناسب لكي ينظر فيه الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته الخامسة عشرة واللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
246. Se pidió a la Secretaría que elaborara la propuesta para que el Grupo de Trabajo la examinara en una sesión ulterior. | UN | 246- وطُلب إلى الأمانة أن تضع تفاصيل الاقتراح لكي ينظر فيه الفريق العامل في جلسة لاحقة. |
En el marco de sus esferas específicas de competencia y acción, desean someter lo siguiente a la consideración del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la Conferencia Mundial. | UN | وهم يرغبون في أن يقدموا، في إطار ميادين الاختصاص والعمل المحددة الخاصة بمنظماتهم، ما يلي كيما ينظر فيه الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالمؤتمر العالمي: |
Se sugirió que se fusionaran los apartados c) y d) en otro párrafo, a título de posible variante que sería examinada por el Grupo de Trabajo. | UN | واقترح دمج الفقرتين الفرعيتين (ج) و(د) في فقرة أخرى، كبديل آخر ينظر فيه الفريق العامل. |
Se indicó que este tema podría ser uno de los que podría desarrollar oficiosamente un grupo de expertos antes de ser examinado por el Grupo de Trabajo. | UN | وذُكر أنَّ هذا ربما يكون موضوعاً يمكن أن يناقَش بصورة غير رسمية من جانب فريق خبراء قبل أن ينظر فيه الفريق العامل.() |