Y si hay una sola lección que podamos aprender de la inevitable caída del apartheid es que la negación rígida no funciona. | TED | وإذا كان هناك درس وحيد يمكننا تعلمه من السقوط الحتمي لنظام الفصل العنصري فهو أن الإنكار الجامد لا ينفع. |
Bien, es una carta escudo pero sólo funciona si la pones sobre tu frente. | Open Subtitles | حسناً, هذه ورقة حماية ولكن هذا ينفع فقط اذا وضعتها على جبينك |
Pero tener una buena carrera es imposible, así que no va a funcionar. | TED | لكن مسيرة العمل الجيدة هو أمر محال، لذلك لن ينفع ذلك |
Pero la espada de ángel no funcionará... porque ya no soy un ángel. | Open Subtitles | ولكن سلاح الكائنات السامية لن ينفع لأني لم أعد كائناً سامياً |
Esta separación entre la esfera privada y la pública no está funcionando para mi. | Open Subtitles | هذا إنفصال للمجالات العامة و الخاصة . هذا لا ينفع معى . |
El antídoto solo sirve si se toma antes de la exposición, como dije. | Open Subtitles | فالترياق ينفع فقط بحالة تمّ أخذه قبل التعرّض للفيروس كما أخبرتكما |
El material funcionó muy bien para una mujer. | TED | وهذا الدور ينفع حقاً للمرأة، على قدم المساواة وكذلك. |
No es fácil decirle a la familia que la medicina no funciona. | Open Subtitles | إنه ليس سهلاً أن تخبر عائلة أن العلاج لم ينفع |
Este remedio ha sido pasado por generaciones en mi familia y siempre funciona. | Open Subtitles | لقد تداولت عائلتي هذا العلاج منذ أجيال، و دائماً ما ينفع. |
sabiendo que los dos somos adultos, y si no funciona, no tiene porque impactar en nuestra amistad profesional. | Open Subtitles | بإعتبار كلانا بالغين ، وإن لم ينفع الأمر لا يفترض ان تؤثر على صداقتنا المهنية |
He aprendido mucho con los años. He visto lo que funciona y lo que no. | Open Subtitles | فقد تعلمت الكثير على مر السنوات وبت أعلم ما ينفع وما لا ينفع |
La investigación operativa comienza normalmente con las operaciones en curso y trata de determinar qué funciona y qué no y, en los mejores estudios, por qué. | UN | وتبدأ بحوث العمليات عادة بالعمليات الحالية وتعالج مسائل تتصل بما ينفع وما لا ينفع. وفي أحسن الدراسات تبحث عن اﻷسباب. |
Mira, si eso no funcionar, sólo ponga un banda de la Hello Kitty. | Open Subtitles | أوهـ.أنظري، إذا لم ينفع يمكن أن نضع دائما قناع مساعد عليه. |
Solo estás diciendo eso para hacer que quiera irme, y no va a funcionar. | Open Subtitles | أنتِ تقولين كل هذا لتحاولي أن تجعليني أرغب بالرحيل. ولن ينفع ذلك. |
Les dijimos que tuviste suerte, pero esa excusa solo funcionará una vez. | Open Subtitles | أخبرناهم أنك كنت محظوظة لكن هذا العذر ينفع مرة واحدة |
La psicología en reversa no funcionará conmigo. | Open Subtitles | العلاج النفسي العكسي لن ينفع معي. |
Si tu objetivo es repeler todas las mujeres de este planeta está funcionando de maravillas. | Open Subtitles | إننا نعمل على التدرب عليها إذا كنت تخطط للفت انتباه جميع النساء على هذا الكوكب فهذا بالتأكيد ينفع |
De acuerdo, mira si están tratando de hacerme sentir mejor, no está funcionando, y, de hecho, creo que en realidad es un poco tenebroso... Quiere escucharte decir decirte más cosas agradables acerca de ella. - Sí. | Open Subtitles | فان هذا لا ينفع حقا اعتقد ان هذا مريب قليلا |
Con ustedes no sirve la razón. ¡Con ustedes sirve ésta! ¡Ésta sirve! | Open Subtitles | مع أمثالكم لا تنفع الحكمة، مع أمثالكم لا ينفع إلا هذا. |
Recibimos a los que nada les funcionó, gente que ha pasado por todas las redes de programas sociales. | TED | يأتينا الأشخاص الذين لم ينفع معهم أي شيء آخر أشخاص سقطوا في جميع الشبكات الاجتماعية الأخرى. |
Entiendo tu escepticismo. Puede que esto no funcione ¿Pero y si da resultado? | Open Subtitles | أنا أتفهم شكوكك الخاصة وأن هذا لن ينفع لكن ماذا لونفعت |
Los miembros del jurado esperan ADN pero en este caso el ADN no servirá. | Open Subtitles | لجنة الحكم تريد أدلة قوية مثل الحامض النووي وهذا لن ينفع في هذه الحالة لانهما توائم |
Traté de conseguirle ayuda, pero nada quiso. | Open Subtitles | لقد حاولت الحصول على المساعدة له لكن لم ينفع أي شيء |
Le dejamos que volviera a casa pero, obviamente, no ha funcionado. | Open Subtitles | جعلناه يرجع للمنزل، لكن من الواضح أن الأمر لم ينفع |
Cuando la fuerza amenaza, no vale la pena conversar. | Open Subtitles | عندما يهدد الخطر الحديث لا ينفع بعد الان |
Sí, funcionaría. ¿Dónde es? Te mostraré. Debería estar allí en una hora. | Open Subtitles | هذا ينفع اين هي ساريك يفترض انها على بعد ساعة |
- No funcionara. Mata al desgraciado ahora mismo. | Open Subtitles | هذا لن ينفع يا صديقي، أنا أنصحك بأن تقتل ابن العاهرة هذا فوراً |
¿Bueno, tu alcalde está relacionado con alguien del consejo de la Onda? | Open Subtitles | حَسناً، مراقبُكَ لن ينفع أعرف شخصاً عضواً من العصابة ؟ |