El representante de Bolivia indica que su delegación tenía la intención de votar a favor del proyecto de resolución en su conjunto, en lugar de abstenerse. | UN | وذكر ممثل بوليفيا أن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار ككل بدلا من الامتناع عن التصويت. |
El representante de Kuwait indica que su delegación tenía la intención de votar a favor del proyecto de resolución. | UN | وأشار ممثل الكويت إلى أنه كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار. |
El representante de El Salvador indica que su delegación tenía la intención de votar a favor del proyecto de resolución. | UN | و أشار ممثل السلفادور إلى أن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار. |
* Las delegaciones de Benin, Congo, Ghana, Togo y Yemen posteriormente informan a la Comisión de que su intención era votar a favor del proyecto de resolución. | UN | * أعلم وفد كل من بنن وتوغو وغانا والكونغو واليمن اللجنة فيما بعد بأنه كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار. |
El representante de Fiji comunica que su delegación debería haber votado a favor del proyecto de resolución. | UN | وأبلغ ممثل فيجي اللجنـة بأن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار. |
El representante del Estado Plurinacional de Bolivia indica que su delegación tenía la intención de votar a favor del proyecto de resolución VII. | UN | وأشار ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات إلى أن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار السابع. |
El representante de Argelia indica que su delegación tenía la intención de votar a favor del proyecto de resolución VIII. | UN | وأشار ممثل الجزائر إلى أن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار الثامن. |
[Posteriormente, la delegación del Reino Unido informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor de mantener el párrafo 6 de la parte dispositiva] | UN | ]بعد ذلك، أبلغ وفد المملكة المتحدة الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت لصالح الإبقاء على الفقرة 6 من المنطوق.[ |
* Posteriormente, la delegación de Bangladesh informó a la Comisión de que había tenido la intención de votar a favor del proyecto de resolución. | UN | * أبلغ وفد بنغلاديش اللجنة في وقت لاحق أنه كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار. |
* La delegación de Kenya informó posteriormente a la Comisión que había tenido la intención de votar a favor del párrafo 11. | UN | * أبلغ الوفد الكيني اللجنة في وقت لاحق أنه كان ينوي التصويت لصالح الفقرة 11. |
[Posteriormente, la delegación de Georgia informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor] | UN | [بعد ذلك، أبلغ وفد جورجيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار.] |
El Sr. Al-Athba (Qatar) dice que su delegación tenía la intención de votar a favor del proyecto de resolución, no de abstenerse. | UN | 42 - السيد العتبة (قطر): قال إن وفد بلده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار وليس الامتناع. |
El representante de Indonesia informa a la Comisión de que su delegación tenía la intención de votar a favor del proyecto de resolución A/C.1/62/L.36 aprobado en la 22ª sesión. | UN | أدلى ببيان ممثل إندونيسيا الذي أبلغ اللجنة بأن وفد بلده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار A/C.1/62/L.36 الذي اُعتمد في الجلسة 22. |
Formula una declaración el representante del Togo (quien informa a la Comisión de que su intención era votar a favor del proyecto A/C.1/61/L.13/Rev.2). | UN | وأدلى ممثل توغو (الذي أبلغ اللجنة لاحقا أنه كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار A/C.1/61/L.13/Rev.2) ببيان. |
En explicación de voto después de la votación formulan declaraciones el representantes del Níger (quien informa a la Comisión de que su intención era votar a favor del proyecto de resolución A/C.1/61/L.37) y Haití (quien también informa a la Comisión de que su intención era votar a favor del proyecto de resolución A/C.1/61/L.37). | UN | وأدلى ممثلا النيجر (الذي أبلغ اللجنة لاحقا أنه كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار A/C.1/61/L.37) وهايتي (الذي أبلغ اللجنة لاحقا أنه كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار A/C.1/61/L.37) ببيانين، تعليلا للتصويت، بعد التصويت. |
Posteriormente, el representante de Kuwait informa a la Comisión de que si su delegación hubiera estado presente habría votado a favor del proyecto de resolución. | UN | ثم أبلغ ممثل الكويت اللجنة بأن وفدها كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار لو كان حاضرا. |
* La delegación de Brunei Darusalam informó posteriormente a la Comisión de que habría votado a favor del proyecto de resolución. | UN | * أبلغ وفد بروني دار السلام اللجنة، في وقت لاحق، أنه كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار. |