"يهبط" - Translation from Arabic to Spanish

    • aterrizar
        
    • bajando
        
    • aterrice
        
    • baja
        
    • cae
        
    • cayendo
        
    • aterriza
        
    • caer
        
    • desciende
        
    • abajo
        
    • bajar
        
    • aterrizando
        
    • disminuyendo
        
    • tierra
        
    • descendiendo
        
    La vi en su lugar de arriba, en su lugar de abajo, el sitio donde debería aterrizar un minúsculo avión. Open Subtitles رأيتُ الامكان التي بـ أعلي السلم و أماكن التي أسفل السلم المكان الذي يهبط فيه الطائرة الصغيرة
    Es decir, de un empresario a otro así como está el franco, subiendo y bajando preferiría que me pagara en dólares. Open Subtitles أقصد، بيننا نحن رجلا الأعمال .. و سعر الفرانك الذي يهبط و يعلو .. أود أن أقبض بالدولار ..
    Ahora, cuando aterrice, tu lo alimentarás así tendrá una asociación positiva contigo. Open Subtitles بعدما يهبط ستقوم بإطعامه حتّى يكون له شعور إيجابي نحوك
    O, cuando está más relajado, baja la cabeza y las orejas a ambos lados escuchando. TED وعندما يكون مرتاحاً .. يهبط الرأس الى الاسفل والاذنين ترتاح وتستمع لكل الطرفين
    Para la generación nacida entre 1970 y 1974 ese porcentaje cae a 3%. UN وهذا الرقم يهبط إلى 3 في المائة بالنسبة للأجيال المولودة بين عامي 1970 و 1974.
    Bolas gigantes de lava, cayendo del cielo. Open Subtitles كرات عملاقة من فروة الحمم بخلاف أنه ماموث يهبط من السماء
    - Lo atrapamos cuando aterriza, los ponemos en el maletero y pasamos la frontera. Open Subtitles لما لا نختطفه عندما يهبط نرميه في مؤخرة شاحنة و نعبر الحدود
    Al mismo tiempo, otros países donantes insisten en que la parte porcentual de los Estados Unidos no debe caer por debajo de 20%. UN ويصر المانحون اﻵخرون، في الوقت نفسه، على ألا يهبط نصيب الولايات المتحدة إلى ما دون نسبة ٢٠ في المائة.
    Así, sí únicamente se tienen en cuenta los asalariados a tiempo completo, la diferencia en cuanto a la mediana de la remuneración desciende al 11%***. UN ومن ثم، وعند الاقتصار على الموظفين العاملين على أساس التفرغ، يلاحظ أن الفارق الأوسط في الأجور يهبط إلى 11 في المائة***.
    Dice que cruzó el umbral y el pasillo, abrió la puerta justo a tiempo para ver al chico bajar las escaleras. ¿Voy bien? Open Subtitles يقول أنه عبر إلى الباب، تمشى في القاعة، فتح الباب في الوقت المناسب لرؤية الولد يهبط الدرجات. هل أنا مصيب؟
    Parecería que ello no ha planteado problema hasta el momento, ya que el transbordador espacial de los Estados Unidos no pasa por territorio extranjero, regresa a la atmósfera terrestre sobre mar abierto y puede aterrizar en el territorio de los Estados Unidos. UN ويبدو أن ذلك لم يُثر أي مشاكل حتى الآن، لأن مكوك الفضاء التابع للولايات المتحدة لا يمر عبر إقليم أجنبي، ويدخل إلى الغلاف الجوي للأرض فوق عرض البحر ويمكن أن يهبط على إقليم الولايات المتحدة.
    Pero entonces según se acerca al árbol, miren la imagen en close-up. Y traten de verlo aterrizar. TED ولكن بينما يقترب من الشجرة شاهدوا التقريب. وحاولوا رؤيته وهو يهبط
    El teniente Johnson, el líder, estaba bajando a rappel y se le rompió el mosquetón. Open Subtitles الملازم أول جونسون،، قائد الفريق كان يهبط أسفل المنحدر عندما انقطعت وصلته
    Presión arterial 80/40 y bajando. Presenta Taquicardia. Open Subtitles ضغط الدم 80 على 40 و يهبط و حالة قلبية مضطربة
    Dígale que aterrice en el desierto donde nadie lo verá al amanecer. Open Subtitles اخبره ان يهبط بطائرته فى الصحراء حيث لا يمكن رؤيته ولتجعل هذا قرابه الفجر
    Pero si logramos que aterrice, tendremos más opciones. Open Subtitles اذا جعلناه يهبط .. يمكن ان يكون لنا خيارات
    Una vez que la sangre se reabsorbe, la presión baja, el síntoma desaparece. Open Subtitles وبعد أن يمتصّ الدم المتسرّب يهبط ضغط الدماغ مجدداً وتزول الأعراض
    Una araña cae sobre Uds., y les da un gran ataque espasmódico porque las arañas son aterradoras. TED إذن يهبط عليك العنكبوت، ويصيبك تشنج لأن العناكب مخيفة.
    La noche está cayendo, y las temperaturas descienden rápidamente hasta 30 bajo cero. Open Subtitles يهبط الليل بسرعة , وستنخفض درجة الحرارة الى 30 درجة تحت الصفر.
    El olor lo acerca más y más, hasta que aterriza en las hojas de la planta carnívora más infame del mundo. TED فتجذبه الرائحة أكثر فأكثر وأخيرًا، يهبط على أوراق أسوأ النباتات آكلة اللحوم سمعةً في العالم.
    Para asegurar el nivel necesario de precisión el piloto tendrá que caer con el avión. Open Subtitles لضمان التفجير لابد من ان يهبط بها الطيار في المكان المحدد
    Por tanto, estas cifras indican que durante la edad reproductiva y del cuidado de los hijos el empleo de las mujeres desciende, mientras que el de los hombres aumenta. UN ولذلك تشير هذه الأرقام إلى أنه بإنجاب وتربية الأطفال يهبط معدل عمالة الإناث بينما يرتفع معدل عمالة الذكور.
    Vi que fue directamente hacia abajo y después frenó justo antes de golpear el suelo. Open Subtitles رأيته يهبط ،ثم غير اتجاهه فجأة قبل اصطدامه
    El equipo tiene que bajar, pero la visibilidad es tan pobre que descender a pie por las grietas es demasiado arriesgado. Open Subtitles الفريقُ بحاجة لأن يهبط إلا أنَّ الرؤية ضعيفة بحيثُ أنَّ االهبوط على الأقدام .عبر الصدوع يُعدَّ مُخاطرة كبيرة
    Está aterrizando en Cray. - Avise a Narcóticos en Key West. Open Subtitles -هو يهبط في جراي كي ابلغ وكالة مكافحة المخدرات
    Estos resultados permiten suponer que, en adelante, el número total de hijos de las personas casadas siga disminuyendo. UN ومن هذه النتائج يتوقع أن يهبط عدد الولادات المكتملة من أشخاص متزوجين، من الآن فصاعداً.
    Ello ha dado lugar a la confiscación de grandes superficies de tierra de propiedad árabe y esa actividad no ha cesado desde la firma de los acuerdos de paz. UN وقد أدى هذا إلى مصادرة مساحات كبيرة من اﻷراضي المملوكة للعرب، ولم يهبط مستواه منذ توقيع اتفاقات السلام.
    Atención, todo el personal, Lobo malo 1 descendiendo. Open Subtitles إنتباه لجميع العاملين، الذئب . الشرير رقم واحد يهبط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more