"يهوديين" - Translation from Arabic to Spanish

    • judíos
        
    Sin embargo, negó que los hubiera golpeado y dijo que dos judíos con barbas que también habían llegado al lugar habían golpeado a los árabes con las culatas de sus metralletas UZI y que les habían propinado puntapiés. UN بيد أنه أنكر أنه ضربهم وقال إن يهوديين ملتحيين وصلا أيضا الى المكان وضربا العرب بأعتاب مدافع اﻷوزي الرشاشة وركلاهم.
    Y fue la primera vez que me di cuenta de que había gente en este mundo que me odiaban porque mis padres eran judíos. TED ولأول مرة أصطدمُ بحقيقة أن هناك أشخاصًا في هذا العالم يكرهونني لأنني ولدتُ لأبوين يهوديين.
    Muy bien, no quiero ofenderte pero hay tres judíos en todo el club. Open Subtitles حسناً، لا أريد أن أسيء إليك لكن هنالك فقط ثلاثة يهوديين ملاعين في النادي كله لايصلح لنا.
    Pero también sé manejar a niños no judíos. Open Subtitles ولكننى جيد مع الاطفال الغير يهوديين ايضا
    Fui adoptado por padres judíos. Mi apellido es Goldstein. Open Subtitles فأنا متبنى من والدين يهوديين أسم عائلتي هو قولدستين
    Una joven mujer Alemana: los dos oficiales que tomaron nuestro testimonio eran antiguos Alemanes judíos. Open Subtitles امرأة ألمانية شابة: "كلا الضابطين الذين حصلا على شهادتنا كانا يهوديين ألمانيين سابقين."
    El conductor y su compañero, ambos árabes israelíes, dijeron a los investigadores de las FDI que habían escapado a una muerte segura sólo gracias a que convencieron a los jóvenes de que no eran judíos. UN وأبلغ السائق وشريكه، وكلاهما من عرب إسرائيل، محققي جيش الدفاع اﻹسرائيلي أنهما نجوا من موت محقق بعد أن أقنعا الشبان بأنهما ليسا يهوديين.
    El 18 de julio, se comunicó que la policía había detenido a dos jóvenes judíos acusados de incendiar tierra agrícola de propiedad de palestinos. UN ٤٤٧ - في ١٨ تموز/يوليه، أفيد بأن الشرطة اعتقلت شابين يهوديين بتهمة إضرام النار في مزرعة يملكها فلسطينيون.
    Eran refugiados judíos de Bélgica. TED كانا لاجئين يهوديين من بلجيكا.
    Les venden productos judíos a los judíos. Open Subtitles يبيعون منتجات يهودية لأشخاص يهوديين
    En un club sin miembros judíos. Open Subtitles . في النادي لا يوحد به أعضاء يهوديين
    Me crió una pareja de judíos demócratas, liberales y humanitarios, y ahora soy uno de ellos. Open Subtitles ‫فقد ترعرعرت على يد والدين يهوديين‬ ‫ديموقراطين ليبراليين حتى العظم... ‬ ‫وأنا مثلهما الآن، وأود التفكير...
    243. Los días 26 y 27 de agosto de 1994, el movimiento Hamas asumió la responsabilidad del asesinato de dos trabajadores judíos, Shlomo Kapach, de 22 ó 23 años de edad de Holon, y Gil Revah, de 21 años de edad de Bat Yam, quienes fueron degollados en una obra en construcción en Ramle. UN ٢٤٣ - في ٢٦ و ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٤، أعلنت حماس مسؤوليتها عن قتل عاملين يهوديين هما شلومو كاباتش، ٢٢ أو ٢٣ سنة من هولون، وغيل ريفاح، ٢١ سنة من بات يام، وذبحهما في موقع بناء في الرملة.
    El 7 de junio, se informó de que la Jueza de Jerusalén había decidido retirar las acusaciones contra dos jóvenes judíos que habían reconocido que habían arrojado piedras contra vehículos árabes en la carretera de Maaleh Adumim. UN ٢٦١ - وفي ٧حزيران/يونيه، أفيد أن محكمة صلح القدس قررت إسقاط التهم الموجهة إلى شابين يهوديين اعترفا بإلقاء الحجارة على مركبات عربية في طريق معالي أدوميم.
    El 1º de marzo, el Tribunal Correccional de Jerusalén condenó a dos activistas judíos de extrema derecha, de 16 y 20 años de edad, a 15 meses en prisión más cinco meses de sentencia condicional, por haber incendiado un automóvil de propiedad palestina en Jerusalén tras un ataque suicida con bombas en la misma ciudad seis meses antes. UN ١٧٠ - وفي ١ آذار/ مارس، حكمت محكمة صلح في القدس على ناشطين يهوديين يمينيين متطرفين عمرهما ١٦ و ٢٠ سنة بالسجن لمدة ١٥ شهرا، باﻹضافة إلى حكم بالسجن لمدة ٥ أشهر مع وقف التنفيذ لقيامهما بحرق سيارة فلسطينية في القدس، في أعقاب هجوم انتحاري بالقنابل قبل ذلك بستة أشهر.
    En 1940 y 1941, las autoridades alemanas confiscaron dicho bien raíz, con efecto retroactivo al 16 de marzo de 1939, porque los propietarios eran judíos y lo vendieron luego a la empresa Matador el 7 de enero de 1942. UN وقامت السلطات الألمانية، خلال في 1940 و1941، بمصادرة هذا الملك بأثر رجعي إلى 16 آذار/مارس 1939 لأن صاحبيه كانا يهوديين. وبيع الملك بعد ذلك لشركة ماتادور في 7 كانون الثاني/يناير 1942.
    Antes de que me acusen de no entender la susceptibilidad de las víctimas del holocausto o la naturaleza del antisemitismo austriaco, debo decirles que soy hijo de judíos austriacos. Mis padres escaparon de Austria a tiempo pero mis abuelos no. News-Commentary قبل أن يتهمني أحد بالعجز عن إدراك الحساسية التي تتسم بها مسألة ضحايا المحرقة، أو طبيعة معاداة السامية في النمسا، فلابد أن أقول إنني ولدت لأبوين يهوديين نمساويين. ولقد تمكن والداي من الفرار من النمسا في الوقت المناسب، لكن جدودي لم يتمكنوا من الفرار.
    Muchos judíos tienen parientes no judíos y la mayoría no come comida kosher. Open Subtitles دكتور (فورمان)، معظم اليهوديين أقاربهم غير يهوديين و معظمنا لا يلتزمون بالشريعة
    Sacamos a dos judíos hoy. Open Subtitles لقد أخرجنا يهوديين اليوم.
    De acuerdo a la Ley de Protección Nacional, personas con ascendencia judía que incluyen a "aquellos cuyos padres son judíos, aquellos cuyos parientes son judios y convertidos al cristianismo, aquellos que nacieron de un matrimonio judeo-cristiano, Open Subtitles ووفقاً لقانون الحماية الوطني المواطنون اليهود يصنفون إلى: "اليهودي من أبوين يهوديان اليهودي من أبوين كانوا يهوديين وأصبحوا مسيحيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more