Así que primero quisiera hacerles saber que no hay nada distinto en esta audiencia que explique el patrón de reconocimiento que acabamos de ver. | TED | أولًا دعوني أوضح لكم أنه لا يوجد أي شيء مميز مطلقًا بشأن هذا الجمهور فيما يتعلق بنمط التعرف كما رأيناه. |
De cualquier forma, no hay nada más que él pueda hacer por el momento. | Open Subtitles | على أي حال, لا يوجد أي شيء يستطيع فعله في الوقت الحاضر |
Para un pequeño grupo dedicado no hay nada que no pueda ser logrado. | Open Subtitles | مع فريق مكرس صغير. لا يوجد أي شيء يمكن أن يتم. |
Si Hay algo que odie más que los elefantes, son las ratas. | Open Subtitles | لو يوجد أي شيء أكرهه أكثر من وجود الأفيال في المنزل, فهي الجرذان |
No tiene antecedentes criminales y no hay nada que sugiera ningún tipo de historia de activismo politico, violento o otro tipo | Open Subtitles | لا سجل إجرامي، ولا يوجد أي شيء يشير إلى أي نوع من النشاط السياسي، أو العنف أو غيره. |
No sé lo que crees haber oído no hay nada allá abajo. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي سمعته لا يوجد أي شيء هناك |
Ahora ya lo sabes todo y no hay nada de lo que tenga que protegerte. | Open Subtitles | ,أنت تعلم كل شيء الآن ولا يوجد أي شيء آخر لأقوم بحمايتك منه |
A no ser que tengas mi dinero, no hay nada de qué hablar. | Open Subtitles | إن لم تكن لديكٍ أموالي لا يوجد أي شيء نتحدث بشأنه |
No hay nada que corrobore las declaraciones. | UN | لا يوجد أي شيء يدعــم البيانـات. |
No hay nada que podamos hacer al respecto: seguirán bajando de precio. ¿Por qué? | UN | لا يوجد أي شيء يمكننا عمله فيما يتعلق بالمواد الخام؛ ستستمر أسعارها في الانخفاض. |
En mi opinión, no hay nada que se pueda hacer para mejorar al lápiz. | TED | برأيي، لا يوجد أي شيء يمكن القيام به لجعل قلم الرصاص أفضل مما هو عليه. |
Y pensamos, sabes qué, no hay nada para la salud de los hombres. | TED | عندها فكرنا، بأنه لا يوجد أي شيء لدعم صحة الرجل |
No hay nada en nuestro sistema solar que se le asemeje. | TED | لا يوجد أي شيء آخر في نظامنا الشمسي مشابه لهذا. |
En realidad es el tipo de terapia que los jefes de policía pueden respaldar, porque no hay nada tan inspirador frente a nuestra historia de racismo como un problema solucionable. | TED | هذا في الحقيقة هو العلاج الذي يدعمه رؤساء الشرطة، لأنه لا يوجد أي شيء أكثر إلهامًا على مر تاريخنا في مواجهة العنصرية من مشكلة يمكن حلها. |
No se preocupe. aquí no hay nada que robar. Buenas noches. | Open Subtitles | لاتقلقي على ذلك، لا يوجد أي شيء يستحق السرقة هنا، طابت ليلتك |
No hay nada escrito acerca de confiar en tu contrato. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء يتكلم عن الثقة في عقدك معنا |
No hay nada en esa cinta que no debiera esta ahí? Recuerdas? | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء على ذلك الشريط الذي لا ينبغي أن يكون هناك؟ |
¿Hay algo aquí que pueda devolvernos los sentidos? | Open Subtitles | هل يوجد أي شيء هنا يساعدنا في إستعادة حواسنا ؟ |
En serio, Hodgins, ¿hay algo allí que pueda vincularnos al expediente - ...médico de William Hastings? | Open Subtitles | حقاً يا هوديجنز, هل يوجد أي شيء بمكننا ربطه بالسجلات الطبية لويليام هاستينغ؟ |
Tienes esas cosas extraterrestres, ¿no Hay algo que ayude? Lo siento. | Open Subtitles | ،لديك كل تلك الأشياء، الأشياء الفضائية ألا يوجد أي شيء يمكنه أن يساعد؟ |
Año tras año, simplemente seguía apareciendo como algo tan grande que no había nada que ninguno de nosotros pudiéramos hacer al respecto. | TED | سنةً بعد أخرى، استمرت جرائم القتل في الظهور كهذا الشيء الكبير الذي لا يوجد أي شيء يستطيع أحدٌ منا فعله حيالها. |
Y cuando termine, no creo que haya nada que este gobierno no tenga el poder de hacer en nombre de la seguridad nacional. | Open Subtitles | وعندماأنتهى, لا أعتقد أنه يوجد أي شيء هذه الحكومة لم تملك قوتها لفعلها تحت مسمى الأمن القومي |