"يوجد ثلاثة" - Translation from Arabic to Spanish

    • hay tres
        
    • son tres
        
    • había tres
        
    ¿Por qué? Creo que hay tres razones, dos de largo plazo y el desencadenante. TED لماذا؟ أعتقد يوجد ثلاثة أسباب، اثنان منها على المدى الطويل وهي السبب.
    Como los Estados Unidos también piensan presentar un candidato, hay tres candidaturas para dos vacantes. UN كذلك فإن الولايات المتحدة تعتزم التقدم بمرشح. إذن، يوجد ثلاثة مرشحين لمقعدين.
    Para llenar las dos vacantes de los Estados de África y Asia hay tres candidaturas, a saber, las de Indonesia, Nepal y Sudáfrica. UN يوجد ثلاثة مرشحين لشغل المقعدين الشاغرين من بين الدول الأفريقية والآسيوية، هم تحديدا إندونيسيا وجنوب أفريقيا ونيبال.
    hay tres problemas en esa idea. Open Subtitles حَسناً، ولكن يوجد ثلاثة أخطاء.
    Pero sólo son tres números y una fecha. Open Subtitles لكن يوجد ثلاثة أرقام فقط في لتحديد تاريخ
    Se que hay tres, compruebalo otra vez, por favor. Open Subtitles اعلم انه يوجد ثلاثة ايمكنكي فحصه ثانية لي ؟
    hay tres posibles donadores de Virginia de los que podríamos hablar. Open Subtitles انظر, يوجد ثلاثة متبرعين محتملين من ولاية فيرجينينا الغربية يمكننا التحدث بأمرهم
    Todos los que me conocen pueden decirles que hay tres cosas que no me gustan. Open Subtitles الآن كما تعلمون الكل هنا ممن عرفني بإمكانه إخبارك أنه يوجد ثلاثة أشياء والتي حقاً لا أحبها
    Ahora hay tres armas nucleares ahí fuera. Open Subtitles يوجد ثلاثة قنابل نووية في الخارج
    México. hay tres estados en la, eh, Península de Yucatán- Open Subtitles المكسيك يوجد ثلاثة ولايات على شبه جزيرة يوكاتان
    Y hay tres pasajeros chechenos en ese vuelo. Open Subtitles وعلى متنها يوجد ثلاثة مسافرين شيشانيين والرجل الذي
    Ahora hay tres armas nucleares por ahí. Open Subtitles يوجد ثلاثة قنابل نووية في الخارج
    Solo hay tres personas en esta casa y tú aún serías mi quinta opción. Open Subtitles يوجد ثلاثة أشخاص بهذا المنزل ومع ذلك تظل تخميني الخامس
    Según la Ley de Ciudadanía de 1982, hay tres tipos de ciudadanos: los ciudadanos de pleno derecho, los ciudadanos asociados y los ciudadanos naturalizados. UN ١٢٠ - يوجد ثلاثة أنواع من المواطنين بموجب قانون الجنسية لعام ١٩٨٢: مواطن كامل، ومواطن بالانتساب، ومواطن بالتجنس.
    Para llenar las tres vacantes de los Estados de África y Asia hay tres candidatos aprobados, a saber, Burkina Faso, la Jamahiriya Árabe Libia y Viet Nam. UN يوجد ثلاثة مرشحين حاصلين على التأييد لشغل المقاعد الشاغرة الثلاثة من بين الدول الأفريقية والآسيوية، هم تحديدا بوركينا فاسو والجماهيرية العربية الليبية وفييت نام.
    Para llenar las dos vacantes de los Estados de África y Asia hay tres candidatos, a saber, Uganda, la República Islámica del Irán y el Japón. UN يوجد ثلاثة مرشحين لشغل المقعدين الشاغرين من بين الدول الأفريقية والآسيوية، هم تحديدا أوغندا وجمهورية إيران الإسلامية واليابان.
    79. En las Salas de Cuestiones Preliminares y de Primera Instancia hay tres magistrados camboyanos y dos internacionales. UN 79- وفي الدائرة التمهيدية والدائرة الابتدائية يوجد ثلاثة قضاة كمبوديين وقاضيان دوليان.
    Para los tres puestos vacantes de entre los Estados de África y Asia, hay tres candidatos recomendados, a saber, Gabón, el Líbano y Nigeria. UN بالنسبة للمقاعد الثلاثة الشاغرة المتعين شغلها من مجموعة الدول الأفريقية والآسيوية، يوجد ثلاثة مرشحين يحظون بتأييد المجموعة، هم غابون ولبنان ونيجيريا.
    Cada prisionero que he entrevistado dice que hay tres puntos de luz en la oscuridad de la cárcel: las llamadas telefónicas, las cartas y las visitas de familiares. TED أخبرني كل سجين قمت بإجراء مقابلة معه أنه يوجد ثلاثة أشياء تبعث على الأمل في ظلمة السجن: وهي المكالمات هاتفية، والرسائل وزيارات من طرف أسرهم.
    Hay un Dios, sólo uno, bueno a veces son tres... Open Subtitles أعني الإله ، هناك إله واحد ، واحد فقط حسن ، بعض الأحيان يوجد ثلاثة
    Y aún así, en los controles había tres. TED ومع ذلك، في مجموعة المقارنة كان يوجد ثلاثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more