"يوجد رجل" - Translation from Arabic to Spanish

    • Hay un hombre
        
    • hay hombre
        
    • ningún hombre
        
    • Hay un tipo
        
    • hay nadie
        
    • Hay un tío
        
    • tengo un hombre
        
    • Hay un sujeto
        
    • hombres
        
    • hombre que
        
    Hay un hombre en la cantina y otro en la puerta de la misión, apuntándonos. Open Subtitles يوجد رجل قرب الحانة ويوجد رجل آخر قرب باب الكنيسة ونحن تحت ناظريه
    Ray, Hay un hombre que quiere hablar con un detective sobre el caso McManus. Open Subtitles راي , يوجد رجل هنا يريد أن يرى المحقق حول قضية ماكمانوس.
    Hay un hombre COMO EL PADRE FLANAGAN. Open Subtitles لا يوجد مدينة أفضل منها للأولاد لا يوجد رجل أفضل من الأب فلاناجان
    "No hay hombre justo en la Tierra, que haga el bien y nunca peque". Open Subtitles لا يوجد رجل صالح على وجه الارض يقوم بالاعمال الصالحة ولا يقوم بالآثام
    ningún hombre decente me querría, así que creo que Io voy a probar. Open Subtitles لا يوجد رجل محترم يود الزواج بي الآن لقد حسم أمري
    Hay un tipo que viene aquí... cada año, el primero de mayo. Open Subtitles ...يوجد رجل يأتي هنا في الأول من كل شهر مايو
    Allen, en una habitación de la parte de arriba a la que nadie puede acceder, excepto yo, Hay un hombre muerto sobre una mesa. Open Subtitles في الغرفة الموصدة في قمة هذا البيت الغرفة التي لا يمكن لأحد أن يدخلها سواي يوجد رجل ميت يرقد عبر مائدة
    En toda España sólo Hay un hombre capaz de humillar a un rey y de dar de beber a un leproso. Open Subtitles لا يوجد رجل فى اسبانيا يستطيع احراج الملك و يستطيع ان يعطى المجذوم ماءا ليشرب من جرابه
    Sí, pero recibimos un mensaje. Hay un hombre mal herido allá abajo. Open Subtitles نعم , ولكن وصلتنا إشارة عبر الراديو يوجد رجل مصاب بشدة هناك
    Pero en el amor, sólo Hay un hombre, y cuando se va a la guerra y le matan cinco meses después, y te pasas el resto de la vida llorando Open Subtitles لكن في الحب يوجد رجل واحد فقط و عندما يذهب إلى الحرب و يموت بعد 5 أشهر عليك أن تحزن لبقية حياتك
    Hay un hombre que trabaja en el Depto Contable. Open Subtitles سيد هاي سميث يوجد رجل يعمل في قسم المحاسبة اسمه يوجين براكتور
    Me pregunto si Hay un hombre blanco en alguna parte claqué. Open Subtitles أتساءل إن كان يوجد رجل أبيض في مكان ما يقوم بالرقص بالأرجل
    Al otro lado de la línea Hay un hombre muerto. Open Subtitles لأنه يوجد رجل ميت على الناحية الأخرى من الخط
    No Hay un hombre en toda la tierra ni en los siete mares que ame a esta dama más de lo que la amo yo Open Subtitles ، لا يوجد رجل على البر ، أو يبحر فى البحر . يمكنه أن يحب إمرأته أكثر مما أحبها
    No hay hombre cuerdo que deje a una cosa bonita... como tú, aquí... completamente sola. Open Subtitles لا يوجد رجل بعقله يترك شيء جميل مثلك في الخارج
    No hay hombre más atento que él que se siente culpable. Open Subtitles لا يوجد رجل منتبه كثيرا لا يشعر بأنه مذنب
    Para él, la guerra debe ser conducida con un corazón lleno de gracia, ningún hombre podrá inflingir castigo alguno antes de haber expulsado el odio de su corazón. Open Subtitles ذلك أن الحرب يجب أن تشن تحت سيطرة سلطة تمثلها المحبة لأنه لا يوجد رجل على وجه الارض يمكن ان يكون عادلا في حكمه
    Porque ningún hombre solo tiene en sí la esencia de la humanidad Open Subtitles لأنة لا يوجد رجل واحد عِنْدَهُ ضمن نفسه جوهر البشريةِ.
    Y Hay un tipo con coleta en admisión. Dice que la conoce. Open Subtitles يوجد رجل شعره مذيل وطويل يقول بأنه يعرفك
    Oye, nena Hay un tipo en el teléfono que quiere saber si estamos interesados en un tiempo compartido en una montaña. Open Subtitles عزيزتي يوجد رجل على الهاتف يريد أن يعلم إن كنّا مهتمان
    No hay nadie en esta sala que no haya colaborado para que Don llegue a socio. Open Subtitles لا يوجد رجل في هذه الغرفة إلا ويريد حمل دون درايبر على أكتافه ليستطيع الوصول إلى منصب الشراكة
    Porque Hay un tío genial que tiene un bebé genial, y realmente quiero al tío, y al bebé... quiero querer al tío... Open Subtitles لأنه يوجد رجل رائع مع طفل رائع وأنا حقا أريد الطفل وأنا أريد الرجل أريد أن أحب الرجل ...
    No te tendrás que preocupar por mí porque tengo un hombre en mi vida. Open Subtitles لا يتعين أن تقلقي بشأني لأنه يوجد رجل في حياتي الآن.
    Hay un sujeto afuera, dice que lo sacaste del incendio en Wabash. Open Subtitles يوجد رجل في الخارج يقول أنك أنقذتيه من الحريق
    Alégrate. No hay hombres perfectos. Open Subtitles إذاً كوني سعيده يا عزيزتي لا يوجد رجل مثالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more