"يوجد لدينا وقت" - Translation from Arabic to Spanish

    • tenemos tiempo
        
    • hay tiempo
        
    • tenemos mucho tiempo
        
    No tenemos tiempo para citas, en este momento. Open Subtitles وتوقف عن ذلك قبل أن تتمادى لا يوجد لدينا وقت لمواعدة الحمقى اليوم
    Claro que no tenemos tiempo para juegos. Open Subtitles بالطبع لا يوجد لدينا وقت للاعيب
    No tenemos tiempo para hacerle pequeños arreglos de actualización al tanque. Open Subtitles لا يوجد لدينا وقت من اجل تحديث هذه الدبابة
    no tenemos tiempo para eso. todos muertos. Open Subtitles لا يوجد لدينا وقت لهذا سوف نصنع الوقت قبل أن يموت جميع الركاب , رجال , نساء , أطفال
    Ahora mismo no hay tiempo para hacer turismo. Vamos tíos. ¡No es por eso! Open Subtitles لا يوجد لدينا وقت للمناظر الان هيا يارجل ان الامر ليس كذلك
    Quédatelo, escóndelo, destrúyelo, no importa pero no tenemos mucho tiempo. Open Subtitles إحتفظ به , أخفيه , دمره , أىً كان لكن لا يوجد لدينا وقت
    - No tenemos tiempo para esas tonterías. - Él tiene razón, mi Señor. Open Subtitles ـ لا يوجد لدينا وقت لهذا الهراء ـ كلامه صحيح يا سيدي
    Yo he sido arrestada y tú estás intentando evitar un apocalipsis de IA así que, no, no tenemos tiempo para ponernos al día. Open Subtitles لقد تم اعتقالي وأنت تحاربين نهاية العالم لذلك لا يوجد لدينا وقت للحديث
    - Solo creo que... - No tenemos tiempo para una TC. Open Subtitles ـ أظن فقط أن ذلك ـ لا يوجد لدينا وقت لتصوير مقطعي
    No tenemos tiempo para dar la vuelta y volver al depósito municipal Interna para conseguir un viaje más grande. Open Subtitles لا يوجد لدينا وقت للإلتفاف و العودة لموقف عربات وكالة الأمن الوطني و الحصول على شاحنة أكبر
    Andy, no lo hagas. No tenemos tiempo. Open Subtitles اندى لا لن تفعل لا يوجد لدينا وقت كاف
    No tenemos tiempo para pensar en cada detalle. Open Subtitles -لا يوجد لدينا وقت للتفكير في كل التفاصيل
    - Mira, no tenemos tiempo para esto ahora. Open Subtitles لا يوجد لدينا وقت لهذه الترهات الان
    - Eso llevará tiempo. - No tenemos tiempo. Open Subtitles هذا سيأخذ وقت - لا يوجد لدينا وقت -
    No tenemos tiempo para esto. Open Subtitles لا يوجد لدينا وقت لهذا
    No tenemos tiempo, bastardo. Open Subtitles لا يوجد لدينا وقت ايها الحقير
    No tenemos tiempo para discutir. Open Subtitles .لا يوجد لدينا وقت للجدال
    No tenemos tiempo que perder. Open Subtitles لا يوجد لدينا وقت لإضاعته
    ¡No tenemos tiempo para esto! Open Subtitles لا يوجد لدينا وقت لهذا
    Dejemos una semana de crédito, y todavía hay tiempo. Open Subtitles فالننسى النسبة لأسبوع و يوجد لدينا وقت كافٍ
    Cuando miles de personas mueren cada día debido a la violencia armada, y cuando existe el peligro constante de que se produzca un empleo accidental, equivocado o incluso deliberado de las armas nucleares, no hay tiempo para estancamientos, ni para secretismo, ni para desvelos o inhibiciones por el procedimiento. UN وحيث أن الآلاف من الناس يموتون كل يوم بسبب العنف المسلح، ونظرا لاستمرار خطر الاستخدام العرضي أو بسبب خطأ في الحسابات، بل وحتى الاستخدام المتعمد، للأسلحة النووية، فإننا لا يوجد لدينا وقت نضيعه بالتزمت بالمواقف والسرية في التعامل ووضع العراقيل الإجرائية والقيود.
    Sé que no tenemos mucho tiempo, lo que lamentablemente para ti... Open Subtitles أستمع إلي أيها المجرم الغبي أبن السافلة أعلم أنه لا يوجد لدينا وقت وذلك يعني بحزن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more