"يوجد ماء" - Translation from Arabic to Spanish

    • hay agua
        
    • había agua
        
    • haya agua
        
    De cualquier manera, eso no quiere decir que no hay agua en el planeta. Open Subtitles مع ذلك فهذا لا يعني أنه لا يوجد ماء على الكوكب إطلاقا
    Pero si hay agua en los refrescos, hay agua en el café, hay gotitas de agua en la pizza. Open Subtitles يوجد ماء في المشروبات الغازية ويوجد ماء في القهوة يوجد برك صغيرة من الماء على البيتزا
    No hay agua, pan, ni luz, y está apagándose la esperanza. UN ولا يوجد ماء ولا خبز ولا كهرباء واﻵمال تخبو.
    No hay agua. Open Subtitles لا يوجد ماء او اي مكان نحصل منه على اية قطرة ماء
    Es muy raro cuando hay agua... y luego desaparece y hace... Open Subtitles — شئ غريب عندما — عندما عندما يوجد ماء في المنتصف .ثم يتحول إلى لا شئ — ثم يصير
    Bruton, hemos estado caminando en círculos. No hay agua por acá. Open Subtitles بروتن، لقد كنا نسير في دوائر، لا يوجد ماء هنا
    Donde hay agua y aire, hay vida. Open Subtitles حيثما يوجد ماء وهواء فستجد الحياه
    ¡No hay agua en este aire! ¿Cuál es tu excusa? ¿Te quedaste sin músculos? Open Subtitles لا يوجد ماء في الهواء هذا ماذا عنك،افقدت قوتك
    La hermana Úrsula murió en el agua. Eve dice que siempre hay agua. Siempre aparece a través del agua. Open Subtitles الأخت أورسولا ماتت فى الماء إيف قالت أنه كان دائماً يوجد ماء ، إنها تظهر دائماً من خلال الماء
    ¡Amy! No uses el lavabo de la enfermería, no hay agua. Open Subtitles إيمي نسيت أن أخبرك لا تستخدمي حمام الممرضات , لا يوجد ماء
    - Mala suerte. No hay agua caliente. - Tengo que ducharme. Open Subtitles اخبار سيئة لا يوجد ماء ساخن ماذا يجب أن آخذ حمام
    ¿No hay agua caliente en Silver Sadle? Open Subtitles لا يوجد ماء ساخن فى الفندق الذى تقيمين فيه؟
    No hay agua en la torre de agua. ¿Por qué no la llaman simplemente torre? Open Subtitles لا يوجد ماء في برج الماء لمّ لا يدعونه برجاً فحسب
    No tengo señal en el celular. No hay agua. Open Subtitles لا توجد خدمة الهاتف الخليوي و لا يوجد ماء
    No hay agua ahí afuera, salvo por la que gotea de esa manguera, que está justo... junto al cobertizo. Open Subtitles ولا يوجد ماء هناك عدا الخرطوم وذلك صحيح , بالسقيفه.
    No quiero desilusionarte, pero ahí no hay agua. Open Subtitles حسناً انا اكره تحطيمك له ولكن لا يوجد ماء هناك
    Lugares donde, por extraña casualidad, hay agua. Open Subtitles حيث يكون هناك إحتمال البقاء على قيد الحياة أماكن وبالصدفة الغريبة, يوجد ماء.
    No hay agua en estos paquetes, Flemming. Open Subtitles لا يوجد ماء تلك العبوات فليمينج
    ¡Maldición! ¿Cómo es que nunca hay agua caliente en la mañana? Open Subtitles تباً , لماذا لا يوجد ماء ساخن أبداً في الصباح ؟
    Había un cubo en un rincón con fines sanitarios y no había agua. UN ويوضع دلو في ركن من الزنزانة لأغراض التصريف الصحي، ولا يوجد ماء في الزنزانة.
    No habrá que aplicar ninguna capa protectora en la superficie interior siempre que el mercurio cumpla los requisitos de pureza ni haya agua dentro del contenedor. UN ولا يلزم وجود طلاء واقٍ للسطح الداخلي ما دام الزئبق يفي بمتطلّبات النقاوة ولا يوجد ماء داخل الحاوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more