El Sr. Eugenio Clariond Reyes, de la Cámara Internacional de Comercio, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب السيد يوجينيو كلاريوند ريس، ممثل الغرفة التجارية الدولية إلى المنصة. |
El Sr. Eugenio Clariond Reyes, de la Cámara Internacional de Comercio, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب السيد يوجينيو كلاريوند ريس، ممثل الغرفة التجارية الدولية، من المنصة. |
Profesora de Derecho Notarial de la Universidad Eugenio María de Hostos (UNIREMHOS), Santo Domingo, desde 1989. | UN | أستاذة قانون التوثيق العام في جامعة يوجينيو ماريا دي هوستوس، سانتو دومينغو، منذ عام ١٩٨٩. |
Profesora de Derecho Internacional Privado, Universidad Eugenio María de Hostos (UNIREMHOS), desde 1990. | UN | أستاذة القانون الدولي الخاص، جامعة يوجينيو ماريا دي هوستوس منذ عام ١٩٩٠. |
Eugenio Martinez, conocido como Gene Valdez. | Open Subtitles | يوجينيو مارتينيز الشهير بجين فالديس |
Sé qué lo hice mal con mi primo Eugenio. | Open Subtitles | أنا أعرف ما فعلته خطأ مع ابن عمي، يوجينيو. |
Juventud y Desarrollo: la situación distinta de las mujeres en Centroamérica y Panamá. Trabajo presentado para la Cátedra Eugenio Fonseca Tortós de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Costa Rica. | UN | الشباب والتنمية: اختلاف حالة المرأة في أمريكا الوسطى وبنما، تقرير عرض في كاتدرائية يوجينيو فونسيكو تورتوس، قسم العلوم الاجتماعية، جامعة كوستاريكا. |
También fueron indultados con él sus tres cómplices detenidos en Panamá, Gaspar Eugenio Jiménez Escobedo, Guillermo Novo Sampoll y Pedro Remón Rodríguez. | UN | وشمل العفو أيضا شركاءه الثلاثة المحتجزين في بنما غاسبار يوجينيو خيمينيس اسكوبيدو، وغيرمو نوفو سامبوي، وبدرو ريمون رودريغيس. |
Les dije: "Nadie visita mi puente". Y dijeron: "Alguien irá, Eugenio". | Open Subtitles | لقد اخبرتهم، "لا أحد يجئ إلى جسري." لكنهم يقولون، "سوف يأتون، يا يوجينيو." |
Pizza congelada cuatro quesos de Eugenio... | Open Subtitles | "بيتزا الأجبان الأربعه من "يوجينيو |
La pizza congelada "4 quesos" de Eugenio's. | Open Subtitles | البيتزا المجمده بأربعه أجبان "من شركة "يوجينيو |
Este mensaje fue confirmado posteriormente por carta de fecha 30 de agosto dirigida a mi Representante Especial por el Sr. Eugenio Manuvakola, Secretario General de la UNITA y jefe de su delegación en las conversaciones de paz. | UN | وقد تأكدت هذه الرسالة في وقت لاحق برسالة موجهة الى ممثلي الخاص مؤرخة ٣٠ آب/أغسطس من السيد يوجينيو مانوفاكولا، اﻷمين العام ليونيتا ورئيس وفدها في محادثات السلم. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy las gracias al Sr. Eugenio Clariond Reyes, de la Cámara Internacional de Comercio, por su declaración. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر السيد يوجينيو كلاريوند ريس من غرفة التجارة الدولية على بيانه. |
Sr. Eugenio A. Matos Rodríguez, Director del Instituto Geográfico Militar (República Dominicana) | UN | السيد يوجينيو أ. مارتوس رودريغيز، المدير، المعهد الجغرافي العسكري (الجمهورية الدومينيكية) |
L-65, Eugenio Martinez. | Open Subtitles | المتهم 65 : يوجينيو مارتينيز |
Dormirân en el cuarto de Eugenio. | Open Subtitles | ستناموا في غرفة يوجينيو. |
¿ Viajarân con Eugenio? | Open Subtitles | ستذهب مع يوجينيو ؟ |
Es 29 de noviembre, yo soy Leonard y hoy estoy analizando la pizza congelada cuatro quesos de Eugenio. | Open Subtitles | (و أنا (ليونارد و اليوم سأراجع البيتزا المجمده بأربعه أجبان "من شركة "يوجينيو |
Pizza congelada "Cuatro quesos" Eugenio's... | Open Subtitles | "بيتزا الأجبان الأربعه من "يوجينيو |
El Presidente interino (interpretación del inglés): El siguiente orador inscrito en la lista es el Sr. Eugenio Clariond Reyes, de la Cámara Internacional de Comercio, quien hablará en nombre del grupo principal del comercio y la industria. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: المتكلم التالي على القائمة هو السيد يوجينيو كلاريوند ريس، ممثل الغرفة التجارية الدولية الذي سيتكلم بالنيابة عن الجماعة الرئيسية لﻷعمال والصناعة. |