La Reunión eligió Presidente por aclamación al Embajador de Suiza, Jürg Streuli, de conformidad con el artículo 5 del reglamento. | UN | وانتخب الاجتماع بالتزكية سعادة سفير سويسرا، السيد يورغ سترولي، رئيساً له وفقاً للمادة 5 من النظام الداخلي. |
De no haber objeción, entenderá que la Conferencia desea confirmar el nombramiento del Sr. Jürg Streuli, de Suiza, a la Presidencia. | UN | وقال إنه ما لم يكن هناك اعتراض، سيعتبر أن المؤتمر يرغب في إقرار ترشيح السيد يورغ ستراولي من سويسرا رئيساً للمؤتمر. |
Tiene ahora la palabra el distinguido representante de Suiza, Embajador Jürg Streuli. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل سويسرا، السفير يورغ شترولي. |
Ante la ausencia de Jörg Imberger en el sexto período de sesiones, la Junta eligió por unanimidad a David Pearce como Relator interino. | UN | وفي غياب يورغ إمبرغر عن الدورة السادسة، انتخب المجلس باﻹجماع ديفيد بيرس مقررا مؤقتا. |
Nuestro agradecimiento se extiende asimismo al Coordinador del Grupo, el Sr. James Zhan, y al Sr. Jörg Weber por su apoyo sustantivo y su apoyo administrativo. | UN | وأشكر أيضاً منسق الفريق، السيد جيمس زان، والسيد يورغ ويبير على ما قدماه من مساندة فنية ودعم إداري. |
Sr. Jurg Bally | UN | السيد يورغ بالي |
Tiene la palabra el distinguido Embajador de Suiza, Sr. Jürg Streuli. | UN | أعطي الكلمة لسفير سويسرا الموقر، السيد يورغ سترولي. |
Cedo ahora la palabra al Embajador de Suiza, Sr. Jürg Streuli. | UN | والآن أعطي الكلمة إلى سفير سويسرا، السيد يورغ سترولي. |
También confirmó el nombramiento del Embajador Cheng Jingye, de China, el Embajador Anton Pinter, de Eslovaquia, y el Embajador Jürg Streuli, de Suiza, como Vicepresidentes. | UN | كما أقر المؤتمر ترشيحات سفير الصين شينغ جنييه، وسفير سلوفاكيا أنطون بينتر، وسفير سويسرا يورغ سترولي نواباً للرئيس. |
El Embajador de China, Sr. Cheng Jingye, el Embajador de Eslovaquia, Sr. Anton Pinter, y el Embajador de Suiza, Sr. Jürg Streuli, fueron designados Vicepresidentes. | UN | وعُيِّن سفير الصين، السيد شينغ جينييه، وسفير سلوفاكيا السيد أنطون بينتر، وسفير سويسرا السيد يورغ شترولي، نواباً للرئيس. |
Doy a continuación la palabra al distinguido representante de Suiza, el Embajador Jürg Streuli. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل سويسرا الموقر، السفير يورغ سترولي. |
Tiene la palabra el siguiente orador de mi lista, el Embajador Jürg Streuli de Suiza. | UN | وأعطي الكلمة الآن للمتكلم التالي على قائمتي، السفير يورغ ستراولي من سويسرا. |
He seguido de cerca las consultas celebradas por el ex Presidente de la Conferencia de Desarme, el Embajador Jürg Streuli, sobre la propuesta de la Presidencia. | UN | لقد تابعتُ المشاورات التي كان الرئيس السابق للمؤتمر سعادة السفير يورغ شترويلي قد بدأها حول المقترح الرئاسي. |
Llegados a este punto, también queremos felicitar al Embajador Jürg Streuli, de Suiza, por su hábil dirección de la Conferencia de Desarme. | UN | ونود في هذه المرحلة أن نثني أيضاً على السيد يورغ شترولي، سفير سويسرا لترؤسه أعمال المؤتمر بمهارة. |
Siguiendo en el derecho de palabra, le corresponde al Embajador de Suiza, Jürg Streuli. | UN | والمتكلم التالي هو سفير سويسرا، السيد يورغ شتريولي. |
La Reunión confirmó por unanimidad el nombramiento del Excmo. Sr. Jürg Lauber, de Suiza, como Secretario General de la Reunión. | UN | وأقر الاجتماع بالإجماع تسمية سعادة السيد يورغ لاوبر السويسري أميناً عاماً للاجتماع. |
Este partido, dirigido por Jörg Haider, suscitó gran inquietud y algún ostracismo en Europa, con su abierta defensa de un programa político racista, xenófobo, antisemita y antiextranjero. | UN | وأثار الحزب، الذي يتزعمه يورغ هايدر، قلقاً بالغاً وقدراً من الاستهجان في أوروبا، نظراً لما تبناه علنا من برامج سياسية قائمة على العنصرية وكره الأجانب ومعاداة السامية. |
El Gobierno de Alemania ha nombrado al Sr. Jörg Stosberg para llenar la vacante que se produce con la renuncia del Sr. Kuntzle. | UN | 2 - وقد رشحت حكومة ألمانيا يورغ ستوسبرغ لملء الشاغر الناجم عن استقالة السيد كونتزله. |
141. Desde similar perspectiva, otros estudiosos de la historia del derecho internacional, como Jörg Fisch Fisch, op. cit., nota 11 supra. | UN | ١٤١- واعتمد أخصائيان آخران في تاريخ القانون الدولي من مثل يورغ فيش)٤٦( وديتير دور)٥٦( نهجاً مماثلاً. |
Alemania: Jörg Meyer–Stamer | UN | ألمانيا يورغ ماير - شتامير إندونيسيا |
Veo que has traído a Jurg. | Open Subtitles | أرى بأنك أحضر يورغ |
Ranjith Premalal De Silva (Sri Lanka) fue nombrado editor jefe y Juerg Lichtenegger (ESA) actuaría como revisor jefe. | UN | وعُيِّن رانجيت بريمالال دي سيلفا (سري لانكا) رئيساً للتحرير وسيعمل يورغ ليختينغر (الإيسا) رئيسا لهيئة الاستعراض. |