"يورو و" - Translation from Arabic to Spanish

    • euros y
        
    • euros hasta
        
    Se dictó también una orden de confiscación de sus ganancias ilícitas por un importe de 2,8 millones de euros y 6 millones de rand sudafricanos. UN وصدر أيضا أمر بالمصادرة فيما يتعلق بعائداته من الجرائم والتي بلغت 2.8 مليون يورو و 6 ملايين راند.
    Como comparación, el saldo en efectivo al 31 de marzo de 2001 e igual fecha de 2000 fue de 29,8 millones de euros y de 24,3 millones de euros, respectivamente; UN ومقارنة بذلك، كان الرصيد النقدي في 31 آذار/مارس 2001 و 2000 يبلغ 29.8 مليون يورو و 24.3 مليون يورو، على التوالي؛
    En consecuencia, utilizando las ganancias a raíz de la revaluación arrastradas del bienio anterior, se realizaron distribuciones de 2.089.814 euros y 2.147.317 euros a los saldos de fondos del Fondo para el Desarrollo Industrial y de los fondos fiduciarios cotizados en euros, respectivamente. UN ومن ثم، جرى توزيع مبلغي 814 089 2 يورو و 317 147 2 يورو على الأرصدة المالية باليورو لكلّ من صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية على التوالي، وذلك باستخدام مكاسب إعادة التقييم المرحّلة من فترة السنتين السابقة.
    A modo de comparación, el saldo de caja al 30 de junio de 2005 y de 2004 fue de 48,5 millones de euros y 36,5 millones de euros, respectivamente; UN وعلى سبيل المقارنة، كان الرصيد النقدي في 30 حزيران/يونيه 2005 و2004 يبلغ 48.5 مليون يورو و 36.5 مليون يورو على التوالي؛
    Las cantidades de 4 millones de euros y de 5 millones de euros previstas, respectivamente, en el párrafo 2 de la cláusula No. 9 de las condiciones generales de contratación adjuntas, quedan reemplazadas por la cantidad de 5 millones de euros. UN يُستعاض عن مبلغي 4 ملايين يورو و 5 ملايين يورو، المنصوص عليهما في الفقرة 2 من البند 9 من الشروط العامة المرفقة بمبلغ موحد قدره 5 ملايين يورو.
    La Unión Europea y el Banco Africano de Desarrollo hicieron promesas de contribuciones de 14 millones de euros y 30 millones de dólares, respectivamente, para apoyar el programa de trabajo de la Autoridad. UN والتزم الاتحاد الأوروبي ومصرف التنمية الأفريقي بتقديم مبلغ 14 مليون يورو و 30 مليون دولار، على التوالي، من أجل دعم برنامج عمل الهيئة.
    Los sellos se emitirán en denominaciones de 0,34 dólares, 0,80 dólares, 0,90 francos suizos, 1,30 francos suizos, 7 chelines austríacos/0,51 euros y 8 chelines austríacos/0,58 euros. UN وستكون الطوابع من فئة 34 سنتا و 80 سنتا، و 0.90 فرنك سويسري و 1.30 فرنك سويسري، و 7 شلنات/0.51 يورو و 8 شلنات/0.58 يورو.
    Los sellos se emitirán en denominaciones de 0,34 dólares, 0,80 dólares, 0,90 francos suizos, 1,30 francos suizos, 7 chelines austríacos/0,51 euros y 8 chelines austríacos/0,58 euros. UN وستكون الطوابع من فئة 34 سنتا و 80 سنتا، و 0.90 فرنك سويسري و 1.30 فرنك سويسري، و 7 شلنات/0.51 يورو و 8 شلنات/0.58 يورو.
    Los sellos se emitirán en denominaciones de 0,34 dólares, 0,80 dólares, 0,90 francos suizos, 1,30 francos suizos, 7 chelines austríacos/0,51 euros y 8 chelines austríacos/0,58 euros. UN وستكون الطوابع من فئة 34 سنتا و 80 سنتا، و 0.90 فرنك سويسري و 1.30 فرنك سويسري، و 7 شلنات/0.51 يورو و 8 شلنات/0.58 يورو.
    Pienso, en particular en el compromiso asumido por la Unión Europea y los Estados Unidos de América de dedicar 150 millones de euros y 15.000 millones de dólares, respectivamente, a la lucha contra el VIH/SIDA en África. UN وأشير بصفة خاصة إلى التعهدات التي قطعها الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية بتخصيص 150 مليون يورو و 15 بليون دولار، على التوالي، لحملة مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أفريقيا.
    A modo de comparación, el saldo en efectivo al 30 de septiembre de 2004 e igual fecha de 2003 fue de 34,1 millones de euros y de 38,5 millones de euros, respectivamente; UN ومقارنة بذلك، كان الرصيد النقدي في 30 أيلول/ سبتمبر من العامين 2004 و2003 قد بلغ 34.1 مليون يورو و 38.5 مليون يورو على التوالي؛
    Las cantidades pendientes al 30 de septiembre de 2004 e igual fecha de 2003 fueron de 122,3 millones de euros y 116,5 millones de euros, respectivamente; UN أما المبالغ غير المسدّدة حتى 30 أيلول/ سبتمبر من العامين 2004 و2003 فقد كانت 122.3 مليون يورو و 116.5 مليون يورو على التوالي؛
    A modo de comparación, el saldo de caja al 31 de marzo de 2004 y de 2003 habría sido de 41,6 millones de euros y 49,9 millones de euros, respectivamente; UN وعلى سبيل المقارنة، بلغ الرصيد النقدي في 31 آذار/ مارس 2004 و2003 ما قيمته 41.6 مليون يورو و 49.9 مليون يورو على التوالي؛
    Las cantidades pendientes al 31 de marzo de 2004 y de 2003 fueron de 149,2 millones de euros y 132,5 millones de euros, respectivamente; UN أما المبالغ غير المسدّدة حتى 31 آذار/ مارس من العامين 2004 و2003 فقد بلغت 149.2 مليون يورو و 132.5 مليون يورو على التوالي؛
    Los elementos que acarrean mayores costes son los refugios para mujeres (14,3 millones de euros) y el tratamiento médico (9,7 millones de euros). UN ويذهب الجزء الأكبر من التكاليف إلى دور إيواء النساء (14.3 مليون يورو) و العلاج الطبي (9.7 مليون يورو).
    A modo de comparación, el saldo de caja al 30 de abril de 2005 y de 2004 fue de 47,4 millones de euros y 44 millones de euros, respectivamente; UN وعلى سبيل المقارنة، بلغ الرصيد النقدي في 30 نيسان/أبريل 2005 و2004 ما قيمته 47.4 مليون يورو و 44.0 مليون يورو على التوالي؛
    Las cantidades pendientes al 30 de abril de 2005 y de 2004 fueron de 144,4 millones de euros y 138,5 millones de euros, respectivamente; UN أما المبالغ غير المسدّدة حتى 30 نيسان/أبريل من سنتي 2005 و2004 فقد بلغت 144.4 مليون يورو و 138.5 مليون يورو على التوالي؛
    Además, en los inventarios de la Sede y de las oficinas extrasede había partidas especiales con un valor unitario de 600 euros o más que ascendían a 2,7 millones de euros y 0,3 millones de euros, respectivamente, al 31 de diciembre de 2005. UN كما أنّ المعدات الخاصة التي تبلغ قيمة وحداتها 600 يورو أو أكثر تقيد في سجلات مخزونات المقر والمكاتب الميدانية وبلغت 2.7 مليون يورو و 0.3 مليون يورو على التوالي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
    Las cantidades pendientes al 30 de junio de 2005 y de 2004 fueron de 133,8 millones de euros y 137,1 millones de euros, respectivamente; UN أما المبالغ غير المسدّدة حتى 30 حزيران/يونيه من سنتي 2005 و2004 فقد بلغت 133.8 مليون يورو و 137.1 مليون يورو على التوالي؛
    Las sumas de 650.000 dólares y de 500.000 dólares se convirtieron en 542.118 euros y en 417.014 euros, respectivamente, el 2 de noviembre de 2005, de conformidad con el Reglamento Financiero del Tribunal. UN 22 - وتم تحويل مبلغي 000 650 دولار و000 500 دولار إلى 118 542 يورو و 014 417 يورو على التوالي في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 وذلك وفقا للنظام المالي للمحكمة.
    En total, el dinero en efectivo y los depósitos a plazo fijo del Tribunal se incrementaron en 1.982.326 euros hasta llegar a 3.916.548 euros. UN وبصورة إجمالية، ازداد ما لدى المحكمة من ودائع نقدية وودائع لأجل بما يتراوح بين 326 982 1 يورو و 548 916 3 يورو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more