Discurso del Excmo. Sr. Yoweri Kaguta Museveni, Presidente de la República de Uganda | UN | كلمة ألقاها صاحب السعادة السيد يوري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا |
Discurso del Sr. Yoweri Kaguta Museveni, Presidente de la República de Uganda | UN | خطاب يلقيه السيد يوري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا |
El Sr. Yoweri Kaguta Museveni, Presidente de la República de Uganda, es acompañado al retirarse de la sala de conferencias. | UN | اصطحب السيد يوري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا إلى خارج قاعة الاجتماع. |
La conducción de Uganda a cargo del Presidente Yoweri Kaguta Museveni está por encima de tal política carente de principios. | UN | والقيادة الأوغندية بقيادة الرئيس يوري كاغوتا موسيفيني تربأ بنفسها عن هذه السياسات المنافية للمبادئ. |
Discurso del Sr. Yoweri Kaguta Museveni, Presidente de la República de Uganda | UN | خطاب السيد يوري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا |
Discurso del Presidente de la República de Uganda, Sr. Yoweri Kaguta Museveni | UN | خطاب السيد يوري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا |
11. Excmo. Sr. Yoweri Kaguta Museveni, Presidente de la República de Uganda | UN | 11 - فخامة السيد يوري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا |
4. Discurso del Excelentísimo Señor Yoweri Kaguta Museveni, Presidente de la República de Uganda | UN | 4 - خطاب فخامة السيد يوري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا |
4. Discurso del Excelentísimo Señor Yoweri Kaguta Museveni, Presidente de la República de Uganda | UN | 4 - خطاب فخامة السيد يوري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا |
Se reunió con el Presidente de Rwanda, Sr. Paul Kagame; el Presidente de la República Democrática del Congo, Sr. Joseph Kabila; el Presidente de Burundi, Sr. Domitien Ndayizeye; y el Presidente de Uganda, Sr. Yoweri Kaguta Museveni. | UN | واجتمعت البعثة برئيس رواندا بول كاغامي؛ ورئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، جوزيف كابيلا، ورئيس بوروندي دومسيان نداييزي، ورئيس أوغندا يوري كاغوتا موسيفيني. |
Como indicó el Presidente Yoweri Kaguta Museveni a la misión de las Naciones Unidas, no se trata de amenazas sino de una presencia y unas actividades reales de fuerzas negativas en el este de la República Democrática del Congo. | UN | فقد قال الرئيس يوري كاغوتا موسيفيني لبعثة الأمم المتحدة إن الأمر لا يتعلق بتهديدات بل بوجود حقيقي لقوى سلبية في المنطقة الشرقية لجمهورية الكونغو الديمقراطية ونشاطها هناك. |
Excmo. Sr. Yoweri Kaguta Museveni | UN | صاحب الفخامة يوري كاغوتا موسيفيني |
El informe fue presentado a la AMCEN en su noveno período de sesiones, celebrado en Kampala, en julio de 2002, y fue lanzado por el Presidente de la República de Uganda, Sr. Yoweri Kaguta Museveni. | UN | عرض التقرير على المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة في دورته التاسعة، المعقودة في كمبالا في تموز/يوليه 2002، حيث أعلن بدء إصداره الرئيس يوري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora el discurso del Excmo. Sr. Yoweri Kaguta Museveni, Presidente de la República de Uganda. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة السيد يوري كاغوتا موسيفيني، رئيس جمهورية أوغندا. |
La misión se entrevistó con el Presidente de la República Democrática del Congo, Joseph Kabila, el Presidente de Burundi, Pierre Nkurunziza, el Presidente de Uganda, Yoweri Kaguta Museveni, el Presidente de Rwanda, Paul Kagame, y el Presidente de la República Unida de Tanzanía, Benjamin Mkapa. | UN | والتقت البعثة برئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية، جوزيف كابيلا، ورئيس بوروندي، بيير نكورونزيزا، ورئيس أوغندا، يوري كاغوتا موسيفيني، ورئيس رواندا، بول كاغامي، ورئيس جمهورية تنزانيا المتحدة، بنجامين مكابا. |
Cuando la misión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas visitó Uganda el miércoles 9 de noviembre de 2005, fue recibida por el Presidente, Excmo. Sr. Yoweri Kaguta Museveni, en el Entebbe Resort Beach Hotel. | UN | عندما زارت بعثة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة أوغندا يوم الأربعاء، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، استقبلها فخامة الرئيس يوري كاغوتا موسيفيني في فندق عنتيبي ريزورت بيتش. |
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): A continuación, la Asamblea escuchará un discurso del Excmo. Sr. Yoweri Kaguta Museveni, Presidente de la República de Uganda. | UN | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد يوري كاغوتا موسفيني، رئيس جمهورية أوغندا. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo protestar enérgicamente por los ataques injustificados y vehementes del Representante Permanente de la República Democrática del Congo, Sr. Ileka Atoki, contra mi país y la persona del Presidente Yoweri Kaguta Museveni, que figuran en el documento S/2005/620 del Consejo de Seguridad. | UN | بناء على توجيهات من حكومتي، أود أن أحتج بشدة على الهجوم غير المبرر والعنيف الذي شنـه الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية، السيد إليكا أتوكي ضد بلدي وشخص الرئيس يوري كاغوتا موسيفيني حسبما ورد في وثيقة مجلس الأمن S/2005/620. |
El 5 de febrero, el Facilitador presentó sus propuestas al Presidente de Uganda, Yoweri Kaguta Museveni, al Presidente de República Unida de Tanzanía, Jakaya Mrisho Kikwete, y al Presidente de Sudáfrica, Thabo Mbeki. Después de eso, la Iniciativa de Paz Regional renovó el mandato del Facilitador hasta diciembre de 2008. | UN | وفي 5 شباط/فبراير، قدم الميسر مقترحاته إلى يوري كاغوتا موسيفيني رئيس جمهورية أوغندا وجاكايا مريشو كيكويتي رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة وثابو مبيكي رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، وبعد ذلك، جددت المبادرة الإقليمية ولاية الميسر حتى كانون الأول/ديسمبر عام 2008. |