"يوستيس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Eustace
        
    El heredero de su título y propiedades es su tío, el Honorable Eustace Beltaine." Open Subtitles "لقد نجح في لقبه وممتلكاته بسبب عمه النزيه "يوستيس بيلتاين"
    Bueno, Eustace puede permitírselo, ahora que es el vizconde Cronshaw. Open Subtitles على أية حال، يمكن لـ"يوستيس" تحمل التكلفة، فهو النبيل "كرونشو" الآن!
    Aún no es medianoche, ¿sabes, Eustace? Open Subtitles لم يحل منتصف الليل بعد، "يوستيس"
    Tío Eustace, no serán más piezas para tu colección... Open Subtitles عم "يوستيس" ليس المزيد لمجموعتك
    Coco, ¿recuerdas a mi tío, el honorable Eustace? Open Subtitles "كوكو" تتذكرين عمي، النزيه "يوستيس
    No, es su tío, el honorable Eustace Beltaine. Open Subtitles كلاّ، كلاّ، ذاك هو عمه "يوستيس بيلتاين"
    Déjame presentarte a su Excelencia Eustace Chapuys, embajador del Emperador Carlos V de España. Open Subtitles (ملكه( جاين (دعيني أقدم لفخامتكِ (يوستيس تشابويس سفير الإمبراطور (تشارلز الخامس) ملك إسبانيا
    Dime, ha Sir Eustace pasó un tiempo en Estados Unidos? Open Subtitles أخبريني، هل قضى السير (يوستيس) بعض الوقت في (أمريكا)؟
    Esta noche, Eustace Carmichael, usted va a morir! Open Subtitles هذه الليلة يا (يوستيس كارمايكل) سوف تموت!
    - No hay tiempo que perder, sir Eustace es morir esta noche. Open Subtitles الوقت يداهمنا سيموت السير (يوستيس) الليلة (هولمز)
    Sir Eustace lo sabe muy bien, tal como él sabe por qué debe ser castigado. Open Subtitles السير (يوستيس) يدرك ذلك تمامًا مثلما يدرك سبب معاقبته
    El pobre Eustace Sir. Obtuvo lo que se merecía. Open Subtitles السير (يوستيس) العجوز المسكين نال ما كان ينتظره
    Usted no se preocupan por sir Eustace, o la novia, o nada de eso. Open Subtitles توقف لا تهتم بالسير (يوستيس) أو العروس أو أي من هذا
    Y fue capaz de dibujar en sus métodos de miedo y la intimidación para públicamente, muy públicamente, frente a sir Eustace Carmichael con los pecados de su pasado. Open Subtitles وكانت قادرة على الاستفادة من أساليبهم في نشر الخوف والرعب علنًا وعلى الملأ بمواجهة السير (يوستيس كارمايكل) بخطايا ماضيه
    Dígame, ¿ha estado Sir Eustace en América? Open Subtitles أخبريني، هل قضى السير (يوستيس) بعض الوقت في (أمريكا)؟
    Esta noche, Eustace Carmichael, ¡morirás! Open Subtitles هذه الليلة يا (يوستيس كارمايكل) سوف تموت!
    No hay momento que perder, el señor Eustace va a morir esta noche. Open Subtitles الوقت يداهمنا سيموت السير (يوستيس) الليلة
    ¿Piensas que el espectro, digo, Novia, intentará atraer al señor Eustace al exterior otra vez? Open Subtitles أتظن أن الشبح، العروس ستحاول جذب السير (يوستيس) على الخروج مرة أخرى؟
    El señor Eustace lo conoce demasiado bien, al igual que sabe por qué será castigado. Open Subtitles السير (يوستيس) يدرك ذلك تمامًا مثلما يدرك سبب معاقبته
    Pobre señor Eustace. Tuvo lo que se le venía encima. Open Subtitles السير (يوستيس) العجوز المسكين نال ما كان ينتظره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more