16. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 4 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgados a ocho reclamaciones. | UN | 16- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الممنوح لهذه المطالبات الثماني على النحو المبيَّن في الجدول 4 الوارد أدناه. |
Por consiguiente, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esas 66 reclamaciones como se indica a continuación. | UN | وعليه، يوصى بتصويب هذه المطالبات البالغ عددها 66 مطالبة على النحو المبين أدناه. |
6. En consecuencia, como se indica en el cuadro 2 a continuación, se recomienda que se revisen las indemnizaciones correspondientes a estas reclamaciones. | UN | 6- وعليه، يوصى بتصويب التعويضات الممنوحة عن هاتين المطالبتين على النحو المبين في الجدول 2 أدناه. |
8. En consecuencia, como se indica en el cuadro 3 a continuación, se recomienda que se revisen las indemnizaciones correspondientes a estas reclamaciones. | UN | 8- وعليه، يوصى بتصويب التعويض الممنوح عن هذه المطالبات على النحو المبين في الجدول 3 أدناه. |
24. En consecuencia, como se indica en el cuadro 8 a continuación, se recomienda que se revise la indemnización correspondiente a estas reclamaciones. | UN | 24- وعليه، يوصى بتصويب مبلغ التعويضات عن هذه المطالبات، على النحو المبين في الجدول 8 أدناه. |
8. En consecuencia, como se indica en el cuadro 3 a continuación, se recomienda revisar la indemnización correspondiente a esta reclamación. | UN | 8- وعليه، يوصى بتصويب مبلغ التعويضات الممنوحة عن هذه المطالبات، وذلك على النحو المبين في الجدول 3 أدناه. |
Por consiguiente, se recomienda corregir las 15 reclamaciones según se indica a continuación. | UN | لذلك، يوصى بتصويب المطالبات الخمسة عشرة على النحو المبين أدناه. |
Por consiguiente, como se indica en el cuadro 4 a continuación, se recomienda que se corrija la indemnización de esta reclamación. | UN | وبناءً على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الممنوح لهذه المطالبة على النحو المبين في الجدول 5 أدناه. |
6. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 2, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas por esas reclamaciones. | UN | 6- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الخاصة بهذه المطالبات، على النحو المبين في الجدول 2 أدناه. |
23. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 6, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas por esas reclamaciones. | UN | 23- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبالغ التعويض الممنوحة لهاتين المطالبتين، على النحو المبين في الجدول 6 أدناه. |
4. En consecuencia, como se indica en el cuadro 1 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a estas reclamaciones. | UN | 4- وعليه، يوصى بتصويب التعويضات الممنوحة عن هذه المطالبات، على النحو الوارد في الجدول 1 أدناه. |
6. En consecuencia, como se indica en el cuadro 2 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. | UN | 6- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب التعويضات الممنوحة عن هاتين المطالبتين على النحو المبين في الجدول 2 أدناه. |
4. En consecuencia, como se indica en el cuadro 1 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a estas reclamaciones. | UN | 4- وعليه، يوصى بتصويب التعويضات الممنوحة عن هذه المطالبات، على النحو الوارد في الجدول 1 أدناه. |
4. En consecuencia, como se indica en el cuadro 1 a continuación, se recomienda que se revisen las indemnizaciones correspondientes a estas reclamaciones. | UN | 4- وعليه يوصى بتصويب التعويضات الممنوحة عن هذه المطالبات، على النحو الوارد في الجدول 1 أدناه. |
6. En consecuencia, como se indica en el cuadro 2 a continuación, se recomienda que se revisen las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. | UN | 6- وعليه، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة عن هذه المطالبات، وذلك على النحو المبين في الجدول 2 أدناه. |
6. En consecuencia, como se indica en el cuadro 2 a continuación, se recomienda que se revisen las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. | UN | 6- وعليه، يوصى بتصويب التعويضات الممنوحة عن هذه المطالبات على النحو الوارد في الجدول 2 أدناه. |
20. En consecuencia, como se indica en el cuadro 6 a continuación, se recomienda que se revisen las indemnizaciones correspondientes a 49 reclamaciones. | UN | 20- وبناء على ذلك، وكما يتبين في الجدول 6 أدناه، يوصى بتصويب مبالغ التعويضات الممنوحة ل49 مطالبة. |
4. En consecuencia, como se indica en el cuadro 1 a continuación, se recomienda que se revisen las indemnizaciones correspondientes a estas reclamaciones. | UN | 4- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب التعويضات الممنوحة لهاتين المطالبتين على النحو المبين في الجدول 1 أدناه. |
10. En consecuencia, como se indica en el cuadro 4 a continuación, se recomienda que se revise la indemnización correspondiente. | UN | 10- وعليه، يوصى بتصويب مبلغ التعويض عن هذه المطالبة على النحو المبين في الجدول 4 أدناه. |
13. En consecuencia, como se indica en el cuadro 4 a continuación, se recomienda que se revise la indemnización correspondiente a esta reclamación. | UN | 13- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب التعويض الممنوح عن هذه المطالبة على النحو الوارد في الجدول 4 أدناه. |
10. En consecuencia, como se indica en el cuadro 4 a continuación, se recomienda revisar la indemnización correspondiente a la reclamación. | UN | 10- وعليه، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الممنوح عن المطالبة، وذلك على النحو المبين في الجدول 4 أدناه. |
Por consiguiente, se recomienda corregir las 12 reclamaciones según se indica a continuación. | UN | لذا، يوصى بتصويب التعويضات الممنوحة لهذه المطالبات ال12 على النحو المبيّن أدناه. |
8. En consecuencia, como puede verse en el cuadro 3, se recomienda que se corrija la indemnización correspondiente a esta reclamación. | UN | 8- وبناء على ذلك، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الممنوح لهذه المطالبة، على النحو المبين في الجدول 3 أدناه. |