Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 390.503 dólares por la ataguía. | UN | ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٣٠٥ ٠٩٣ دولارات عن سد الانضاب. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 5.121.048 dólares por los CP no pagados. | UN | ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٨٤٠ ١٢١ ٥ دولاراً للشهادات المرحلية غير المدفوعة. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 390.503 dólares por la ataguía. | UN | ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٣٠٥ ٠٩٣ دولارات عن سد الانضاب. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 5.121.048 dólares por los CP no pagados. | UN | ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٨٤٠ ١٢١ ٥ دولارا للشهادات المرحلية غير المدفوعة. |
En consecuencia, el Grupo recomienda una indemnización de 28.879.203 dólares por el equipo básico. | UN | وبناء على ذلك، يوصي الفريق بتعويض قدره ٣٠٢ ٩٧٨ ٨٢ دولارات عن المعدات الرأسمالية. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 746.184 dólares por costos de mano de obra. | UN | ولهذا، يوصي الفريق بتعويض قدره ٤٨١ ٦٤٧ دولاراً لتكاليف العمل. |
En consecuencia, el Grupo recomienda una indemnización de 1.216.030 dólares por el depósito de material. | UN | ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٠٣٠ ٦١٢ ١ دولاراً عن المخزون الاحتياطي من المواد. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 4.413.732 dólares por el saldo no emitido en la cuenta de pagarés. | UN | ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٢٣٧ ٣١٤ ٤ دولاراً للرصيد غير المصدر في حساب السندات اﻹذنية. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 5.950.889 dólares de los EE.UU. por las sumas retenidas. | UN | ولذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٩٨٨ ٠٥٩ ٥ دولاراً عن التأمين النقدي المحتجز. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 186.808 dólares por costos de terminación del Proyecto. | UN | ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٨٠٨ ٦٨١ دولارات عن تكاليف إنهاء المشروع. |
En consecuencia, el Grupo recomienda una indemnización de 28.879.203 dólares por el equipo básico. | UN | وبناء على ذلك، يوصي الفريق بتعويض قدره ٣٠٢ ٩٧٨ ٨٢ دولارات عن المعدات الرأسمالية. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 746.184 dólares por costos de mano de obra. | UN | ولهذا، يوصي الفريق بتعويض قدره ٤٨١ ٦٤٧ دولارا لتكاليف العمل. |
En consecuencia, el Grupo recomienda una indemnización de 1.216.030 dólares por el depósito de material. | UN | ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٠٣٠ ٦١٢ ١ دولارا عن المخزون الاحتياطي من المواد. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 4.413.732 dólares por el saldo no emitido en la cuenta de pagarés. | UN | ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٢٣٧ ٣١٤ ٤ دولارا للرصيد غير المصدر في حساب السندات اﻹذنية. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 5.950.889 dólares de los EE.UU. por las sumas retenidas. | UN | ولذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٩٨٨ ٠٥٩ ٥ دولارا عن التأمين النقدي المحتجز. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 1.798.368 dólares por los costos de las cartas de garantía. | UN | ١٧١ - ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٨٦٣ ٨٩٧ ١ دولارا عن تكاليف خطابات الضمان. |
Por consiguiente, el Grupo recomienda una indemnización de 186.808 dólares por costos de terminación del Proyecto. | UN | ولهذا يوصي الفريق بتعويض قدره ٨٠٨ ٦٨١ دولارات عن تكاليف إنهاء المشروع. |
219. Habida cuenta de lo que antecede, el Grupo recomienda una indemnización de 1.605.000 dólares de los EE.UU. frente a los 5.994.716 dólares de los EE.UU. reclamados. | UN | 219- وفي ضوء ما سبق، يوصي الفريق بتعويض قدره 000 605 1 دولار من أصل المبلغ المطالب به وقدره 716 994 5 دولاراً. |
127. En vista de lo que antecede, el Grupo recomienda una indemnización de 2.360.00 dólares de los EE.UU., en lugar de los 3.295.754 reclamados. D. Ministerio de Finanzas | UN | 127- وعلى ضوء ما ذكر أعلاه، يوصي الفريق بتعويض قدره 000 360 2 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 754 295 3 دولاراً. |
A la luz de lo que antecede, el Grupo recomienda una indemnización de 674.000 dólares de los EE.UU., en lugar de los 3.711.549 reclamados. | UN | وعلى ضوء ما سبق، يوصي الفريق بتعويض قدره 000 674 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 549 711 3 دولاراً. |