"يوصي المكتب أيضا" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Mesa recomienda además
        
    • la Mesa recomienda también
        
    A este respecto, la Mesa recomienda además a la Asamblea que en el quincuagésimo cuarto período de sesiones se mantenga la práctica de no reproducir el texto íntegro de las declaraciones formuladas en las Comisiones Principales. UN وفي هذا الصدد، يوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بأن تواصل في الدورة الرابعة والخمسين الممارسة التي تقضي بعدم استنساخ البيانات المدلى بها في أي من اللجان الرئيسية بكامل نصها.
    A este respecto, la Mesa recomienda además a la Asamblea que en el quincuagésimo quinto período de sesiones se mantenga la práctica de no reproducir el texto íntegro de las declaraciones formuladas en las Comisiones Principales. H. Declaraciones de clausura UN وفي هذا الصدد، يوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بأن تواصل في الدورة الخامسة والخمسين الممارسة التي تقضي بعدم استنساخ البيانات المدلى بها في أي من اللجان الرئيسية بكامل نصها.
    A este respecto, la Mesa recomienda además a la Asamblea que en el quincuagésimo sexto período de sesiones se mantenga la práctica de no reproducir el texto íntegro de las declaraciones formuladas en las Comisiones Principales. I. Declaraciones de clausura UN وفي هذا الصدد، يوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بأن تواصل في الدورة السادسة والخمسين الممارسة التي تقضي بعدم استنساخ البيانات المدلى بها في أي من اللجان الرئيسية بكامل نصها.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En el inciso b) del párrafo 1 del informe, la Mesa recomienda también que se asigne este tema a la Quinta Comisión. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في الفقرة ١ )ب( من التقرير، يوصي المكتب أيضا بأن يحال هذا البند إلى اللجنة الخامسة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En el inciso b) del párrafo 2 del informe, la Mesa recomienda también que se asigne el tema a la Quinta Comisión. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في الفقرة ٢ )ب( من التقرير، يوصي المكتب أيضا بأن يحال البند إلى اللجنة الخامسة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): En el inciso b) del párrafo 3 del informe, la Mesa recomienda también que se asigne el tema a la Quinta Comisión. UN الرئيس )ترجمة شفويـة عـن الانكليزيـة(: في الفقرة ٣ )ب( من التقرير، يوصي المكتب أيضا بأن يحال البند إلى اللجنة الخامسة.
    A este respecto, la Mesa recomienda además a la Asamblea General que en el quincuagésimo séptimo período de sesiones se mantenga la práctica de no reproducir el texto íntegro de las declaraciones formuladas en las Comisiones Principales. I. Resoluciones UN 33 - وفي هذا الصدد، يوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بأن تواصل في الدورة السابعة والخمسين الممارسة التي تقضي بعدم استنساخ البيانات المدلى بها في أي من اللجان الرئيسية بكامل نصها.
    El Presidente interino (habla en inglés): la Mesa recomienda además que el tema adicional se examine directamente en sesión plenaria. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): يوصي المكتب أيضا بالنظر في البند الإضافي مباشرة في جلسة عامة.
    El Presidente (habla en francés): En el párrafo 4 b), la Mesa recomienda además que el tema se examine directamente en sesión plenaria. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): في الفقرة 4 (ب)، يوصي المكتب أيضا بأن ينظر في البند مباشرة في جلسة عامة.
    El Presidente (habla en inglés): En el mismo párrafo, la Mesa recomienda además que el tema se examine directamente en sesión plenaria. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة نفسها، يوصي المكتب أيضا بأن ينظر في البند مباشرة في جلسة عامة.
    El Presidente interino (habla en inglés): En el inciso b) del párrafo 2, la Mesa recomienda además que este tema se asigne a la Quinta Comisión. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): وفي الفقرة 2 (ب)، يوصي المكتب أيضا بإحالة البند إلى اللجنة الخامسة.
    El Presidente interino (habla en inglés): En el inciso b) del párrafo 3, la Mesa recomienda además que este tema se asigne a la Sexta Comisión. UN الفقرة 3 (ب)، يوصي المكتب أيضا بإحالة البند إلى اللجنة السادسة.
    El Presidente interino (habla en inglés): En el inciso b) del párrafo 5, la Mesa recomienda además que el tema debe ser examinado directamente en sesión plenaria. UN الفقرة 4 (ب)، يوصي المكتب أيضا بالنظر في البند مباشرة في جلسة عامة للجمعية.
    El Presidente: En el inciso b) del párrafo 2, la Mesa recomienda además que el tema se asigne a la Sexta Comisión. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): في الفقرة 2 (ب)، يوصي المكتب أيضا بإحالة هذا البند إلى اللجنة السادسة.
    11. A ese respecto, la Mesa recomienda también a la Asamblea General que se recuerde a las delegaciones la suma importancia que tiene la puntualidad a fin de asegurar la organización efectiva y ordenada de los trabajos y permitir que las Naciones Unidas logren economías. UN ١١ - وفي هذا الصدد، يوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بتذكير الوفود باﻷهمية البالغة للتقيد بالمواعيد حرصا على ضمان تنظيم اﻷعمال تنظيما فعالا ودقيقا وتحقيق وفورات لﻷمم المتحدة.
    A ese respecto, la Mesa recomienda también a la Asamblea General que se recuerde a las delegaciones la suma importancia que tiene la puntualidad a fin de asegurar la organización efectiva y ordenada de los trabajos y permitir que las Naciones Unidas logren economías. UN ١٤ - وفي هذا الصدد، يوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بتذكير الوفود باﻷهمية البالغة للتقيد بالمواعيد حرصا على ضمان تنظيم اﻷعمال تنظيما فعالا ودقيقا وتحقيق وفورات لﻷمم المتحدة.
    A ese respecto, la Mesa recomienda también a la Asamblea General que se recuerde a las delegaciones la suma importancia que tiene la puntualidad a fin de asegurar la organización efectiva y ordenada de los trabajos y permitir que las Naciones Unidas logren economías. UN ١١ - وفي هذا الصدد، يوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بتذكير الوفود باﻷهمية البالغة للتقيد بالمواعيد حرصا على ضمان تنظيم اﻷعمال تنظيما فعالا دقيقا وتحقيق وفورات لﻷمم المتحدة.
    A ese respecto, la Mesa recomienda también a la Asamblea General que se recuerde a las delegaciones la suma importancia que tiene la puntualidad a fin de asegurar la organización efectiva y ordenada de los trabajos y permitir que las Naciones Unidas logren economías. UN ١٣ - وفي هذا الصدد، يوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بتذكير الوفود باﻷهمية البالغة للتقيد بالمواعيد حرصا على ضمان تنظيم اﻷعمال تنظيما فعالا ودقيقا وتحقيق وفورات لﻷمم المتحدة.
    A ese respecto, la Mesa recomienda también a la Asamblea General que se recuerde a las delegaciones la suma importancia que tiene la puntualidad a fin de asegurar la organización efectiva y ordenada de los trabajos y permitir que las Naciones Unidas logren economías. UN 20 - وفي هذا الصدد، يوصي المكتب أيضا الجمعية العامة بتذكير الوفود بالأهمية القصوى للتقيد بالمواعيد من أجل ضمان تنظيم الأعمال تنظيما فعالا ودقيقا وتحقيق وفورات للأمم المتحدة.
    El Presidente interino (habla en inglés): la Mesa recomienda también que este tema adicional se examine directamente en sesión plenaria. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يوصي المكتب أيضا بالنظر في البند الإضافي مباشرة في جلسة عامة.
    El Presidente: En el inciso b) del párrafo 1, la Mesa recomienda también que el tema se examine directamente en sesión plenaria. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): في الفقرة 1 (ب)، يوصي المكتب أيضا بأن يُنظر في البند مباشرة في جلسة عامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more