"يوصَى بأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • se recomienda que
        
    • se recomienda a
        
    Por lo tanto, se recomienda que el Consejo de Seguridad prorrogue el mandato de la UNMIBH por otro período de 12 meses. UN ولذا يوصَى بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية البعثة لفترة إضافية مدتها ١٢ شهرا.
    se recomienda que la Junta Ejecutiva adopte el proyecto de decisión siguiente: UN 60 - يوصَى بأن يعتمد المجلس التنفيذي مشروع المقرر التالي:
    Si se considera que debe estar sujeta a las sanciones, se recomienda que se la designe por sí misma. UN وإذا كان هناك ما يبرر إدراجها في القائمة، يوصَى بأن يجري ذلك بصفتها الخاصة تلك.
    1. se recomienda que los expertos elijan un Presidente y un VicepresidenteRelator. UN 1- يوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيسا ونائب رئيس - مقررا.
    se recomienda a la República Dominicana que UN يوصَى بأن تقوم الجمهورية الدومينيكية بما يلي:
    1. se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un VicepresidenteRelator. UN 1- يوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائبا للرئيس - مقرراً.
    1. se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un VicepresidenteRelator. UN 1- يوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    1. se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un VicepresidenteRelator. UN 1- يوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    1. se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un VicepresidenteRelator. UN 1- يوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيسياً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    1. se recomienda que la Reunión de Expertos elija un presidente y un vicepresidente-relator. UN 1- يوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    1. se recomienda que la Reunión de Expertos elija al Presidente y al Vicepresidente y Relator. UN 1- يوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    1. se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-relator. UN 1- يوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراًَ.
    No obstante, a fin de facilitar el proceso de preparación y traducción, y de evitar el riesgo de errores y malentendidos, se recomienda que el texto final sea preparado por un revisor profesional de textos competente en el idioma en que se someta el informe. UN ومع ذلك فمن أجل تيسير عملية تحرير الوثائق وترجمتها تحريرياً وتجنب خطر الوقوع في أخطاء وسوء فهم، يوصَى بأن يقوم بتحريرها محرر فني ضليع في اللغة التي سيقدَّم بها التقرير.
    1. se recomienda que la Reunión del Expertos elija un Presidente y un VicepresidenteRelator. UN 1- يوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراًَ.
    1. se recomienda que la Reunión del Expertos elija un Presidente y un VicepresidenteRelator. UN 1- يوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراًَ.
    No obstante, a fin de facilitar el proceso de preparación y traducción, y de evitar el riesgo de errores y malentendidos, se recomienda que el texto final sea preparado antes de su presentación por un revisor profesional de textos competente en el idioma en que se someta el informe. UN ومع ذلك فمن أجل تيسير عملية تحرير الوثائق وترجمتها تحريرياً وتجنب خطر الوقوع في أخطاء وسوء فهم، يوصَى بأن يقوم بتحريرها محرر فني ضليع في اللغة التي سيقدَّم بها التقرير قبل تقديمه.
    1. se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un VicepresidenteRelator. UN 1- يوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    1. se recomienda que la Reunión de Expertos elija un Presidente y un VicepresidenteRelator. UN 1- يوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    1. se recomienda que la Reunión de expertos elija un Presidente y un Vicepresidente-Relator. UN 1- يوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    1. se recomienda a la Reunión de Expertos que elija un Presidente y un VicepresidenteRelator. UN 1- يوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائب رئيس - مقرراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more