"يوكون" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Yukón
        
    • Yukon
        
    • el Yukón
        
    • Ukon
        
    • Territorio
        
    Esta política se aplica a todas las personas empleadas por el gobierno del Yukón, incluidos los empleados ocasionales y contractuales. UN وتنطبق هذه السياسة على جميع اﻷفراد، بما في ذلك على الموظفين المؤقتين والمتعاقدين الذين توظفهم حكومة يوكون.
    En 2008, la Dirección de la Mujer del Yukón ha iniciado un estudio de viabilidad para un albergue de emergencia en Whitehorse. UN في سنة 2008، أجرت مديرية الشؤون النسائية في مقاطعة يوكون دراسة جدوى لإقامة مأوى للطوارئ في مدينة وايت هورس.
    1599. En julio de 1990 se aprobó la política del gobierno del Yukón sobre equidad en el empleo. UN ٩٩٥١- وقد تمت الموافقة على سياسة حكومة يوكون للانصاف في مجال العمل في تموز/يوليه ٠٩٩١.
    - Fomentar un cambio de actitudes en Yukon para que la mujer pueda disfrutar de igualdad de oportunidades; UN ∙ التشجيع على تغيير المواقف في داخل يوكون كيما تتمكن المرأة من التمتع بتساوي الفرص؛
    Muchos hombres han muerto en el Yukón... a causa del tipo equivocado de coraje. Open Subtitles ثمة الـكثيرُ من الـرجال تـوفوا في يوكون بسبب الـنوع الـخاطئ من الـشجاعة.
    Se están elaborando planes anuales en materia de equidad en el empleo y se señalan progresos en los informes anuales presentados por los departamentos del gobierno del Yukón. UN وتستنبط خطط سنوية لﻹنصاف في مجال العمل، ويسجل في التقارير السنوية المشتركة المقدمة إلى حكومة يوكون التقدم المحرز.
    En 1994 se emprendió en las escuelas del Yukón un programa de vacunación contra la hepatitis B. UN وفي عام ٤٩٩١ بدأ في مدارس يوكون برنامج للتلقيح ضد التهاب الكبد.
    Esta medida ha hecho aumentar considerablemente la cantidad de material reciclable procedente del Yukón. UN وقد زاد ذلك إلى حد كبير إعادة استخدام المواد التي تخرج من يوكون للتجهيز.
    1692. Casi todos los docentes del Yukón han recibido su formación profesional en una de las provincias del Canadá. UN ٢٩٦١- وقرابة جميع الموظفين المعنيين بالتدريس في يوكون قد تلقوا تدريبهم المهني في إحدى مقاطعات كندا.
    Sin embargo, los estudiantes aprenden muchas nociones de la historia y geografía del Yukón, así como de la cultura e historia de las Primeras Naciones del Yukón. UN غير أن الطلاب يدرسون القسط الوافر من تاريخ وجغرافيا يوكون، وكذلك ثقافة وتاريخ سكان يوكون اﻷصليين.
    No existen restricciones que impidan a los estudiantes calificados del Yukón asistir a establecimientos postsecundarios fuera del Territorio. UN ولا توجد أية قيود تمنع طلاب يوكون المؤهلين من التردد على المؤسسات التعليمية لما بعد التعليم الثانوي خارج الاقليم.
    Todos los demás grupos, clubes u organizaciones pueden solicitar una subvención con arreglo a la Ley de loterías del Yukón. UN ويجوز لكافة فرادى المجموعات أو النوادي أو المنظمات طلب منحة بموجب قانون يانصيب يوكون.
    El Programa de financiación de las artes del Yukón proporciona fondos a las organizaciones de artes escénicas, visuales y literarias. UN ويوفﱢر برنامج تمويل الفنون في يوكون اﻷموال للمنظمات في فنون المسرح والغناء والرقص والفنون البصرية واﻷدب.
    El organismo Archivos aplica la Ley de acceso a la información del Yukón, que prevé un procedimiento oficial para el acceso del público a la información del gobierno del Yukón. UN ويدير فرع المحفوظات قانون يوكون للوصول إلى المعلومات، الذي يوفﱢر للجمهور وسيلة رسمية للوصول إلى معلومات حكومة يوكون.
    El Consejo de las Artes del Yukón recibe fondos para promover las artes en el Yukón y realizar un programa cultural. UN ويتلقى مجلس يوكون للفنون تمويلا للعمل كمُدافع عن الفنون في يوكون وﻹدارة برنامج ثقافي.
    La División del Patrimonio del Departamento de Turismo protege y administra los recursos del patrimonio del Yukón. UN وفرع التراث التابع لوزارة السياحة يحمي ويدير موارد تراث يوكون.
    Yukon, Territorios del Noroeste, Alaska, es ahí donde los lobos son marginales. Open Subtitles يوكون ,والأراضي الشمالية الشرقية والأسكا هناك حيث يكون المستذئبون الهوام.
    No de la Northern Yukon... la de la ciudad de Nueva York. Open Subtitles ليست التي في نورثن يوكون بل التي في مدينة نيويورك
    - Alentar discusiones y expresiones de opinión por parte de los habitantes del Yukon sobre cuestiones que afectan a la situación de la mujer; UN ∙ تشجيع المناقشات وأوجه التعبير عن الرأي من قبل المقيمين في يوكون بشأن القضايا التي تؤثر في حالة المرأة؛
    Sin embargo, el costo de vida más elevado en el Yukón hace que el poder adquisitivo sea análogo al de las provincias del sur. UN غير أن ارتفاع تكلفة المعيشة في يوكون نتيجته أن القوة الشرائية مماثلة للقوة الشرائية في الجنوب.
    Siempre quise ir a Ukon. Open Subtitles لطالما أردت الذهاب دوماً إلى "يوكون"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more