Cuba Yolanda Ferrer, Leonor Rodríguez, Ana María Luettgen, Elsa Agramonte, Margarita Valle, Juan Antonio Fernández | UN | كوبا يولندا فرير، وليونور رودريغوس، وآنا ماريا لويدجين، وألسا أغرامونتي، ومرغريتا فالي، وخوان أنطونيو فرنانديز. |
Cuba Yolanda Ferrer, Magaly Arocha Domínguez, Rita María Pereira Domínguez, Ana María Luettgen, Juan Antonio Fernández Palacios | UN | كوبا يولندا فرير، مغالي اروتشا دومينغويس، ريتا ماريا بيريرا دومينغويس، آنا ماريا لويتغين، خوان انطونيا فرنانديز بلاسيوس |
Esa mujer se llama Yolanda Kakabadse, y es la actual Ministra de Medio Ambiente en el Ecuador. | UN | وتلك المرأة هي يولندا كاكابادسي، وهي حاليا وزيرة البيئة في إكوادور. |
Al otro día, ella no apareció, y llegó Yolanda. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي, لم تظهر للعيان, وحلت يولندا محلها. |
Yolanda consigue 3.40 la hora, 50 peniques menos que nosotros. | Open Subtitles | يولندا تستلم 3.40 مارك بالساعة, اي اقل بـ50 بنسا من رواتبنا. |
Estaba tan desesperada por tener mi propia informadora que me apoyé en una chica dulce y destrozada llamada Yolanda. | Open Subtitles | و أنحني الى هذه الفتاة الرقيقة التي فشلت المسماة يولندا |
Dijo que la Sra. Yolanda Ferrer Gómez había asistido a la Conferencia Regional Latinoamericana, que había tenido lugar en Chile en diciembre de 2000. | UN | وأشارت إلى أن يولندا فيرير غوميز حضرت المؤتمر الإقليمي اللاتيني - الأمريكي، الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2000 في شيلي. |
28. La Sra. Yolanda Ferrer Gómez, miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, de las Naciones Unidas, formuló una declaración. | UN | 28- وأدلت ببيان السيدة يولندا فيرير غوميس، عضو لجنة الأمم المتحدة للقضاء على التمييز ضد المرأة. |
49. El UNICEF respaldó la elaboración de planes de comunicación para el desarrollo en más de 30 municipios teniendo en cuenta el proceso de recuperación iniciado después del tifón Yolanda en Tacloban (Filipinas). | UN | 49 - وأعانت اليونيسيف في وضع خطط لتسخير الاتصال لأغراض التنمية في أكثر من 30 من البلديات في إطار عمليات الإنعاش التي أعقبت إعصار يولندا في تاكلوبان بالفلبين. |
:: En 2013, después del tifón Yolanda (Haiyan) en Filipinas, Tzu Chi emprendió rápidamente un programa de subsidios en efectivo, que motivó a más de 300.000 personas locales de Tacloban y Ormoc a acondicionar sus comunidades. | UN | :: في عام 2013، بعد إعصار يولندا في الفلبين، استهلت المؤسسة بسرعة برنامجاً للإغاثة النقدية، مما حفز أكثر من 300 من السكان المحليين في منطقتي تاكلوبان وأورموك لتنظيف مجتمعاتهم. |
En esta fotografía reconozco a mi tía su nombre es Yolanda Wolstein y sus 4 hijitos Ervin de 8 años, | Open Subtitles | في هذه الصورة أدركت عمّتي "إسمها "يولندا فولشتاين وأطفالها الـ 4 الصغار إرفين" بعمر 8 سنوات" |
Sí. Yolanda llegó desde Atlanta y es muy buena. | Open Subtitles | نعم. "يولندا"أنتقلت هنا من أطلانطا وهي جيدة. |
Podríamos pedirle a Yolanda que volviera al equipo. Digo, ahora nuestra rutina es muy buena. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نستجدي " يولندا" للعودة أعني, روتيننا ضيق الأن |
Que nos des el boleto del estacionamiento Yolanda, el que le robaste al muerto. | Open Subtitles | سلميني بطاقة ركن السيارة يا (يولندا) التذكرة التي سرقتيها من الرجل الميّت |
Y Yolanda, tu antigua amiga, ¿la recuerdas? | Open Subtitles | و صديقتك القديمه يولندا, تتذكرينها؟ |
Yolanda trataba de luchar contra los efervescentes sentimientos de su interior que eran como un volcán que amenazaba... en devorarla, engullirla entera. | Open Subtitles | "يولندا تعبت من محاربه المشاعر الفياضه" "بداخلها مثل البركان الثائر" "الذى تنغمس فيه,تنغمس فيه انغماس كامل" |
Al diablo la salud, mejor que haya una Yolanda delgada al final del arcoiris. | Open Subtitles | تباً للصحة, يجب ان تصبح (يولندا) نحيفة في نهاية قوس القزح هذا |
244. Yolanda del Carmen Espinosa Henríquez, miembro del sindicato de la empresa LIDO, fue secuestrada el 3 de febrero de 1993 por hombres armados que conducían una furgoneta con las ventanillas oscuras. | UN | ٤٤٢- يولندا دلكارمن اسبينوزا هنريكيس، وهي عضو في نقابة مشروع " ليدو " ، خطفت في ٣ شباط/فبراير ٣٩٩١ من رجال مسلحين يقودون سيارة " بيك أب " ذات نوافذ تحجب ما بداخلها. |
Miriam Yolanda Estrada Castillo | UN | ميريام يولندا استرادو كاستيو |
Yolanda Ferrer Gómez Cuba | UN | يولندا فرير غوميز كوبا |
- Gracias Y'landa. | Open Subtitles | يولندا شكرا لك يولندا |