"يوماً آخر" - Translation from Arabic to Spanish

    • otro día
        
    • un día más
        
    • solo día más
        
    Quizá huya, escape para pelear otro día. TED وقد يهربون بعيداً، يغادرون لكي يقاتلوا يوماً آخر
    La Tercera Señora dice que no se encuentra bien y dice que la conocerá otro día. Open Subtitles الزوجة الثالثة تقول انها لا تشعر بصحة جيدة و تقول بأنها ستقابلكِ يوماً آخر
    Ver una puesta de sol me molesta,porque pienso que ya ha pasado otro día. Open Subtitles كل غروب شمس يقلقني لأن هناك يوماً آخر ذهب.
    Personalmente, no necesito que ninguno de ellos pase un día más sobre la Tierra. Open Subtitles شخصياً لا أريد لاياً منهم أن يقضي يوماً آخر على هذه الأرض
    Sorprendido de tener que pasar otro día en este mundo de mierda. Open Subtitles متفاجئاً كيف سأقضي يوماً آخر في هذا العالم القذر
    Desearía que nos hubiéramos quedado otro día en mundo Cajun. Open Subtitles أتمنى لو أننا إستطعنا أن يظل يوماً آخر على عالم كيجون
    Bueno, me siento terrible al decirle esto pero no podía soportar otro día juntos. Open Subtitles أوه , حسناً , أشعر بالأسف لأخبرك هذا و لكنني لم أطق البقاء معك يوماً آخر
    He esperado tanto que, ¿qué es otro día? Open Subtitles لقد أنتظرنا طويلاً فما الضرر في يوماً آخر
    Hemos puesto el grueso de nuestra flota a salvo para que sobrevivan, para luchar otro día. Open Subtitles لقد أصبح معظم جيشاً آمناً، ليستطيعوا المحاربة يوماً آخر
    Puedo esperar otro día. Abotónate y mira el partido. Open Subtitles أستطيع الانتظار يوماً آخر اكبحي جماح الشهوة وشاهدي المباراة
    Y pasará todo un día intentando hallar el problema... y otro día entero intentando repararlo. Open Subtitles و سيقضي يوماً كاملاً محاولاً معرفة المشكلة و يوماً آخر محاولاً إصلاحها
    ¿Cuáles de ustedes sobreviven para ser abusados otro día más? Open Subtitles من منكم سيعيش ليتحمّل الإهانات يوماً آخر
    Y ahora la Srta. Galindo no está, y hemos perdido otro día. Open Subtitles والآن الآنسة غاليندو ليست هنا و أضعنا يوماً آخر
    Me alegra mucho vivir otro día más. Open Subtitles أنا ميتهجة لأنى سأحيا يوماً آخر
    ¿Confiar que la nave aguantará para ver otro día cuando me ha mantenido vivo todos estos años? Open Subtitles أثق أنّ السفينة ستصمد لأرى يوماً آخر بينما أبقتني حيّ لمدّة ثلاثة أعوام؟
    No podía aguantar otro día de los noventa. ¿Ese horrible look grunge? Open Subtitles ما كنتُ لأتحمّل يوماً آخر بالتسعينات، أتذكر مظهر الروك ذلك الفظيع ؟
    Sí estas bien con esto, me encantaría tener otro día colosal con él mañana. Open Subtitles لو لم يكن لديكِ أي مانع أتمنى غداً بأن أقضي معه يوماً آخر هائلاً
    No pasaré un día más con alguien que quiere sabotearme. Open Subtitles لأنني لن أقضي يوماً آخر مع الشخص الذي يسعى لتدميري
    Pensé que esto era lo más importante. Dijiste que no podía esperar un día más. Open Subtitles اعتقدت أن الأمر مهم جداً قلت إننا لا نستطيع الانتظار يوماً آخر
    Pero no voy a darte ni un día más para que jodas a personas que me importan Open Subtitles ولكني لا أريد أن أمهلك يوماً آخر لتعبثي مع من أهتمّ لشأنهم
    Ninguno de nosotros puede permitirse perder un solo día más. UN وليس بوسع أي منَّا أن نضيع يوماً آخر من الأيام القادمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more