| Están felices por ser parte de su día especial. | Open Subtitles | إنهما سعيدان لأن يكونا جزءاً من يومكما المميز |
| Bajen las armas. ¿Es su primer día de trabajo o qué? | Open Subtitles | إخفضوا أسلحتكم هل هذا يومكما الأول هنا أو ماذا ؟ |
| Estaba exhausta después de un día agotador de preparaciones para la boda, pobrecita. | Open Subtitles | اُنهكت بعد يومكما المتعب حيث التحضير للزفاف وذلك الأمر التافه. |
| Buenos días. Bienvenidos a nuestro banco. | Open Subtitles | طاب يومكما مرحباً بكما في مصرفنا |
| Buenos días. Esto será breve. | Open Subtitles | طاب يومكما , سيكون الاجتماع موجزاً |
| No quiero estropearos el día. - Id vosotros. | Open Subtitles | انتظرا لحظة لا أريد إفساد يومكما |
| Que tengan un buen día. | Open Subtitles | بالتأكيد ، أتفهم ذلك ، طاب يومكما |
| Nuevas auditorías. Que tenga un buen día. | Open Subtitles | بيانات حسابية جديدة طاب يومكما |
| Buen día. | Open Subtitles | وسأخبركما بالنتائج, طاب يومكما |
| Vosotros dos verdaderamente habéis empezado vuestro día libre bien. | Open Subtitles | أنتما الأثنان بدأتما يومكما بشكل صحيح |
| Buenas noches. ¿Tuvieron un buen día? | Open Subtitles | مساء الخير، هل كان يومكما جيدا؟ |
| ¿Qué tal su día con la abuela y el abuelo? | Open Subtitles | - أهلاً يا طفلاي كيف كان يومكما برفقة جدتكما وجدكما؟ |
| Es una pena que no pasaseis el día libre juntos. | Open Subtitles | من المؤسف أنكما لا تقضيا يومكما سويًا |
| - ¿Qué? Hablan de cómo les fue en el día. | Open Subtitles | تتحدثان عن يومكما. |
| ¿Pasaron un día agradable juntos? | Open Subtitles | هل كان يومكما جيدا معا? |
| - Renuncia a tu último día. | Open Subtitles | انتهى يومكما الاخير |
| Firmen aquí, por favor, que tengan un buen día. | Open Subtitles | فضلاً، وقّعا هنا وطاب يومكما. |
| Buenos días, Padres. | Open Subtitles | طاب يومكما يا أبواي |
| Pasen. Buenos días. -Gracias. | Open Subtitles | تقدما طاب يومكما |
| Buenos días, señoritas. | Open Subtitles | طاب يومكما أيّتها السيّدتان |
| Buenos días, caballeros. | Open Subtitles | طاب يومكما أيّها السادة |