Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | الحفلة الموسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | الحفلة الموسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | الحفلة الموسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | الحفلة الموسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | الحفلة الموسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la Mujer y la Paz Internacional | UN | يوم الأمم المتحدة لحقوق المرأة والسلام الدولي |
Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la Mujer y la Paz Internacional | UN | يوم الأمم المتحدة لحقوق المرأة والسلام الدولي |
Tras esas consultas, se autorizó al Presidente a formular una declaración a la prensa con motivo del Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la Mujer y la Paz Internacional. | UN | وعقب المشاورات أُذِنَ للرئيس أن يدلي ببيان إلى الصحافة بمناسبة يوم الأمم المتحدة لحقوق المرأة والسلام الدولي. |
Tras esas consultas, se autorizó al Presidente a formular una declaración a la prensa con motivo del Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la Mujer y la Paz Internacional. | UN | وعقب المشاورات أُذِنَ للرئيس أن يدلي ببيان إلى الصحافة بمناسبة يوم الأمم المتحدة لحقوق المرأة والسلام الدولي. |
Celebración de ceremonias y actividades en ocasión del Día de las Naciones Unidas en las que participaron 3.000 personas de ambas partes | UN | اجتذبت الاحتفالات والأنشطة التي جرت بمناسبة يوم الأمم المتحدة 000 3 شخص من الجانبين |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | الأربعاء الحفلة الموسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Día de las Naciones Unidas para la Cooperación Sur-Sur | UN | يوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | الأربعاء الحفلة الموسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | حفلة موسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | حفلة موسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | حفلة موسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
El Concierto del Día de las Naciones Unidas como tributo al mantenimiento de la paz | UN | تنظيم حفل الموسيقى بمناسبة يوم الأمم المتحدة إشادة بعمليات حفظ السلام |
En vista del éxito de la campaña de los " Ciudadanos embajadores " en 2009, la campaña se repetirá cada año y se celebrará un acto que coincidirá con el Día de las Naciones Unidas. | UN | ونظرا إلى النجاح الذي لقيته حملة المواطنين السفراء في عام 2009، فسوف يجري تنظيمها سنويا بتزامن مع يوم الأمم المتحدة. |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | حفلة موسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Concierto del Día de las Naciones Unidas | UN | حفل موسيقي بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
Concierto del Día de la Naciones Unidas | UN | حفلة موسيقية بمناسبة يوم الأمم المتحدة |
En 2010 y 2011, la OIF organizó, en colaboración con la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra (ONUG) y el Coordinador de las cuestiones relativas al multilingüismo, dos mesas redondas sobre el tema, para coincidir con la celebración del Día del Idioma Francés, en el contexto del Día de los Idiomas de las Naciones Unidas. | UN | وفي عامي 2010 و2011، نظمت، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومركز الاتصال المعني بالتعددية اللغوية، مائدتين مستديرتين عن الموضوع تزامنتا مع الاحتفال بيوم اللغة الفرنسية في سياق يوم الأمم المتحدة للغات. |
El mensaje que se quería transmitir en el Día Mundial del Medio Ambiente de 2008, cuyo lema era " ¡Deje el hábito! | UN | ورسالة يوم الأمم المتحدة العالمي للبيئية لعام 2008، تحت شعار ' ' أقلع عن العادة! |