"يونيسبيس" - Translation from Arabic to Spanish

    • UNISPACE
        
    • Exploración
        
    • Segunda
        
    • Utilización
        
    A ese respecto, la Comisión convino en que la tercera conferencia UNISPACE podría celebrarse antes de fines de siglo. UN وفي هذا الصدد، اتفقت اللجنة على أنه يمكن عقد مؤتمر يونيسبيس الثالث قبل نهاية هذا القرن.
    Conferencia regional preparatoria de UNISPACE III para América Latina y el Caribe UN المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    Opinamos firmemente que una tercera Conferencia UNISPACE es una necesidad y no diluirá en forma alguna los esfuerzos de esta Comisión. UN ونرى رأيا قويا أن عقد مؤتمر يونيسبيس الثالث ضروري، ولن يضعف بأي حال من اﻷحوال جهود هذه اللجنة.
    El Comité Preparatorio y el Comité Asesor continuarán realizando preparativos para celebrar UNISPACE III en sus períodos de sesiones de 1998. UN وستواصل اللجنة التحضيرية ولجنتها الاستشارية ما تقومان به من أعمال تحضيرية لمؤتمر يونيسبيس الثالث في دوراتهما لعام ١٩٩٨.
    Cuarto, en cuanto a la posible celebración de una Tercera Conferencia UNISPACE, consideramos que se trata de una materia prioritaria de este período de sesiones. UN رابعا، فيما يتعلق بإمكانية عقد مؤتمر يونيسبيس الثالث نرى أن هذا يعد بندا ذا أولوية في هذه الدورة.
    Por lo tanto, la posición de mi delegación consiste en que alcanzar el consenso con respecto a los diversos aspectos de la celebración de una tercera conferencia UNISPACE es fundamental para su éxito. UN ولذا يتمثل موقف وفدي في أن التوصل إلى توافق آراء بشأن مختلف جوانب عقد يونيسبيس الثالث أمر أساسي من أجل النجاح.
    Segundo, haré comentarios sobre la posible convocación de una nueva conferencia UNISPACE, que es objeto de un atento examen en París. UN ثانيا، سأعلق على إمكانية عقد مؤتمر يونيسبيس جديد، اﻷمر الذي تجري دراسته بصورة متأنية في باريس.
    A juzgar por el ejemplo de la UNISPACE 2, como se ha señalado en el informe de la Secretaría, se corre el riesgo de que esto lleve cierto tiempo. UN وإذ نصدر الحكم على أساس مثال يونيسبيس ٢، كما ورد في تقرير اﻷمانة العامة فإن ذلك قد يستغرق بعض الوقت.
    En cualquier consideración adicional, tendremos que sopesar cuidadosamente cualquier lección que podamos aprender de nuestra experiencia con la UNISPACE 82. UN وفي أية مناقشات أخرى سنكون بحاجة الى التقييم الدقيق ﻷية دروس يمكن استخلاصها من تجربتنا مع يونيسبيس الثاني.
    28. Pide a UNISPACE III que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; UN ٢٨ - تطلب إلى مؤتمر يونيسبيس الثالث أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    PARA UNISPACE III Cuestiones de organización de UNISPACE III UN المسائل التنظيمية المتعلقة بعقد مؤتمر يونيسبيس الثالث
    Cuestiones de organización de UNISPACE III UN المسائل التنظيمية المتعلقة بعقد مؤتمر يونيسبيس الثالث
    I. CONCLUSIÓN DE LA EVALUACIÓN DE LA APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES DE UNISPACE 82 UN الانتهاء من تقييم تنفيذ توصيات يونيسبيس ٢٨
    I. Resumen de las conferencias regionales preparatorias de UNISPACE III celebradas en 1998 11 UN ملخص المؤتمرات التحضيرية الاقليمية لمؤتمر يونيسبيس الثالث التي عقدت عام ٨٩٩١
    Resumen de las conferencias regionales preparatorias de UNISPACE III celebradas en 1998 UN ملخص المؤتمرات التحضيرية الاقليمية لمؤتمر يونيسبيس الثالث التي عقدت عام ٨٩٩١
    Conferencia regional preparatoria de UNISPACE III para Asia y el Pacífico UN المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Conferencia regional preparatoria de UNISPACE III para África y Oriente Medio UN المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقتي افريقيا والشرق اﻷوسط
    Conferencia regional preparatoria de UNISPACE III para Europa oriental UN المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقة أوروبا الشرقية
    Como recordarán las delegaciones, la Segunda Conferencia UNISPACE se celebró en 1982. UN وتذكر الوفود أن مؤتمر يونيسبيس الثاني قد عقد في عام ١٩٨٣.
    A nuestro juicio, hay que realizar una evaluación más detenida de los resultados de la Segunda Conferencia UNISPACE y aplicar en mayor detalle las recomendaciones de dicha Conferencia. UN وفي رأينا أن ما نحتاجه هو مزيد من التقييم لنتائج مؤتمر يونيسبيس الثاني، ومزيد من التنفيذ لتوصيات ذلك المؤتمر.
    El Reino Unido reconoce la petición de que se convoque una tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN وتسلم المملكة المتحدة بالدعوة الى عقد مؤتمر يونيسبيس ثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more