| Aunque darle al Joven Amo Joon Pyo una cicatriz, estuvo mal de tu parte... el amor no siempre va como se planea ¿verdad? | Open Subtitles | على الرغم من إعطاء الشباب ماجستير يونيو بيو ندبة كان سيئا واحد منكم ، الحب لا يذهب دائما كما هو مخطط له ، أليس كذلك؟ |
| Joon Pyo, debes sentirte feliz. | Open Subtitles | يونيو بيو ، يجب أن تكون الشعور بالسعادة. |
| Si yo fuera Joon Pyo, no tendría ninguna queja, aún si muero en este instante. | Open Subtitles | إذا كنت يونيو بيو ، وأود أن ليس لديها أي الشكاوى حتى لو مت انا الآن. |
| Goo Joon Pyo... ciertamente tienes una deuda que pagar. | Open Subtitles | غو يونيو بيو... أنت بالتأكيد هي سداد الدين. |
| No puedo darte ese, Joon Pyo. | Open Subtitles | لا استطيع ان اعطيكم ، يونيو بيو. |
| Creo que sé... por qué le gustas a Joon Pyo. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف... لماذا يحب يونيو بيو لك. |
| Joon Pyo, tiempo sin verte. | Open Subtitles | يونيو بيو ، لا أرى أي وقت طويل. |
| Goo Joon Pyo, ahora es el momento. | Open Subtitles | قو يونيو بيو ، والآن هو الوقت. |
| ¡Goo Joon Pyo., si volteas la cabeza, estás muerto! | Open Subtitles | قو يونيو بيو ، إذا قمت بتشغيل رأسك ، وأنت ميت جدا! |
| Dicen que Joon Pyo hyungnim lo ordenó para nosotros. | Open Subtitles | يقولون يونيو بيو hyungnim امر به بالنسبة لنا. |
| Joon Pyo dice que está en camino. | Open Subtitles | يونيو بيو يقول انه في طريقه. |
| Estaremos con Joon Pyo. | Open Subtitles | سنكون قبالة يونيو بيو. |
| Goo Joon Pyo, lo siento. | Open Subtitles | غو يونيو بيو ، أنا آسف. |
| Si, Joon Pyo. | Open Subtitles | نعم ، يونيو بيو. |
| ¡Joon Pyo hyungnim! | Open Subtitles | يونيو بيو hyungnim! |
| Goo Joon Pyo.. | Open Subtitles | غو يونيو بيو. |
| Joon Pyo. | Open Subtitles | يونيو بيو. |
| Goo Joon Pyo. | Open Subtitles | غو يونيو بيو. |
| Goo Joon Pyo. | Open Subtitles | غو يونيو بيو. |
| [Goo Joon Pyo.] | Open Subtitles | [قو يونيو بيو] |