Y esta debe ser su esposa Sylvia. | Open Subtitles | وهذه يَجِبُ أَنْ تَكُونَ زوجتَكِ، سيلفيا. |
¿Estás seguro de que mi red para el cabello debe ser rosada? | Open Subtitles | أنت إيجابي جداً بأنّ شبكة شعري يَجِبُ أَنْ تَكُونَ ورديةَ؟ |
! Tu debes ser Daniel Jackson | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَكُونَ دانيال جاكسون. |
Soy Joaquín. ¿Debes ser Chanel, cierto? | Open Subtitles | أَنا جوكين أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ شانيل حقّ |
Éste tiene que ser mi cuarto. Hay juguetes por todas partes. | Open Subtitles | . هذه يَجِبُ أَنْ تَكُونَ غرفتَي . هناك ألعاب في كل مكان |
Otter, eres el jefe de reclutamiento. deberías estar en la fiesta de presentación. | Open Subtitles | "أووتر"، أنت رئيسَ الحشد يَجِبُ أَنْ تَكُونَ موجوداً في حفلة الحشد |
Pensé que no debería estar sola. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ بأنّها يَجِبُ أَنْ تَكُونَ لوحدها. |
Todo el proceso debería ser gradual | Open Subtitles | العملية يَجِبُ أَنْ تَكُونَ تدريجيةَ |
Sr. Biegler, debe ser consciente de que la pregunta es impropia. | Open Subtitles | سّيد بيغلر، يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مدركَ انَ السؤال غيرلائق. |
Ella debe ser tuya para ir a Roissy. | Open Subtitles | للذِهاب إلى رويزي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ لكي |
debe ser el olor de la pintura. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَكُونَ رائحةَ الطلاءِ هكذا |
Ud. debe ser nueva aquí. | Open Subtitles | حَسناً، أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ جديدَ هنا. |
debe ser muy buen conductor. ¿Y nunca ha tenido un accidente? | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ بَعْض السائقِ. أوه. وأنت أبداً مَا هَلْ كَانَ عِنْدَكَ حادث؟ |
- Hola. Usted debe ser Phyllis. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ فيليس. |
debes ser mejor que tú mismo. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ أفضلَ مِنْ نفسك. |
¿Debes ser siempre tan desagradable? | Open Subtitles | هَلْ أنت دائماً يَجِبُ أَنْ تَكُونَ غير سارَ جداً؟ |
debes ser razonable y juicioso, reservado, ...todo lo que no eres. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ معقولَ ومتعقّلَ، حَجزَ، كُلّ الأشياء أنت لَسْتَ. |
El disparo tiene que ser perfecto para hacerlo. | Open Subtitles | الطلقة يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مثاليةَ لأَخْذه. |
Esta tiene que ser la cuadra. | Open Subtitles | هذه يَجِبُ أَنْ تَكُونَ الكتلةَ. |
-Oye, deberías estar con nosotros. | Open Subtitles | هيي أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مَعنا. أوه، نعم؟ |
deberías estar feliz de que uno de tus pacientes se sienta saludable para teminar su terapia. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ سعيدَ مريضَكَ يَشْعرُ الصحّي بما فيه الكفاية لإنْهاء العلاجِ. |
El primer lote debería estar listo en cinco minutos. | Open Subtitles | الدفعة الأولى يَجِبُ أَنْ تَكُونَ جاهزةَ في خمس دقائقِ. |
Esa entrada debería ser mía y lo sabes. | Open Subtitles | تلك التذكرةِ يَجِبُ أَنْ تَكُونَ لي، وأنت تَعْرفُه. |
No deberías ser tan duro contigo mismo. | Open Subtitles | أنت لا يَجِبُ أَنْ تَكُونَ صعب جداً على نفسك. |
Si apuntamos a derecho, a toda muertes deben ser visibles en su ámbito de aplicación. | Open Subtitles | إذا صوبنا عليهم جيد أيّ عمليات ضرب يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مرئيةَ في مجالِكِ |
Ella no pertenece al personal. debe de ser una de esas enfermeras privadas. | Open Subtitles | انها لَيستْ طاقم العمل لاكنها يَجِبُ أَنْ تَكُونَ إحدى أولئك الممرضاتِ الخاصّاتِ. |
Tienes que ser de piedra para no llorar con ese final tan trágico. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حجارةً أَنْ لا يَبْكي في نهايتِه المأساويةِ. |