Su amigo Bob merece mucha más lealtad. | Open Subtitles | صديقكَ بوب مور يَستحقُّ الولاء أكثر بكثير مِنْ هذا |
- Bueno merece que lo coman las comadrejas, pero insinúa que deberíamos ayudarlo. | Open Subtitles | نعم، حسنا، شخصياً، أعتقد يَستحقُّ لكي يُؤْكَلَ بأبناء عُرسِ لَكنَّه يُلمّحُ بأنّه من الافضل ان نساعدْه. |
Si alguien merece estar en TV, ésa soy yo. | Open Subtitles | إذا أي واحد يَستحقُّ أن يَكُونَ على التلفزيونِ، أنا. |
¿Quien más merece que le disparen o cuelguen? | Open Subtitles | من هذا الذي لا يَستحقُّ أَنْ يُصبحَ مضروب أَو مُعلَّق؟ |
Bueno, Mama Celeste y el tío Ben se merecen algo de crédito. | Open Subtitles | حَسناً، الأُمّ سيليست والعمّ بن يَستحقُّ بَعْض الإئتمانِ. |
Creo que eso merece un abrazo ZBZ, ¿verdad? | Open Subtitles | أعتقد بأن ذلك يَستحقُّ حضنة زي بي زي، أليس كذلك؟ |
Cappie merece encontrar a alguien más que lo haga feliz. | Open Subtitles | يَستحقُّ كابي أن يجد شخص آخر يَشعرهـ بالسعادة. |
Digamos sólo que se merece lo que esta por venir. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّه يَستحقُّ الذي سيأتي إليه |
Pero es un perro viejo fuerte y dios sabe que merece una última pelea así que le di unos anticonvulsivos, | Open Subtitles | لَكنَّه كلب عجوز قوي واللَّهُ أعلَمُ يَستحقُّ اخر معركةً لذا ساعطيه مضاد للسم |
El padre de mi cliente también está aquí y se merece... | Open Subtitles | والدي عميلي أيضاً هنا في القاعةِ وهو يَستحقُّ |
¿cree que Harvey Specter se merece ser socio principal? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هارفي سبيكتر يَستحقُّ أن يَكُونَ شريكاً رئيسيا ؟ |
Ahora, si me perdonas tengo que decirle a Louis que merece ser socio mayoritario. | Open Subtitles | الآن اعذرُني،أنا يجب أَنْ أُخبرَ لويس أنه يَستحقُّ أن يكُون شريكاً |
Está claro que Charlie se merece algo de tiempo en la cárcel, ¿vale? | Open Subtitles | بالطبع تشارلي يَستحقُّ بَعْض وقتِ السجنِ، نعم؟ |
El Embajador se merece lo mejor, o sea, GRS. ¿No? | Open Subtitles | الآن، السفير يَستحقُّ الأفضل وذلك من خلال فريق جي آر إس، صحيح ؟ |
Creo que el sargento Mahoney merece un especial reconocimiento. | Open Subtitles | أعتقد العريف ماهوني يَستحقُّ قوس خاصّ. |
Ahora, cualquier persona que conduzca un vehículo sin seguro merece una Iesson. | Open Subtitles | الآن، أي شخص الذي يَقُودُ a سيارة بدون تأمينِ يَستحقُّ a درس. |
Un tipo que haga eso a alguien como tú... no merece vivir. | Open Subtitles | والرجل الذى يفعل ذلك... لا يَستحقُّ أن يعَيْش |
Él merece una respuesta honesta y verdadera. | Open Subtitles | يَستحقُّ جوابي الحقيقي والصادق. |
Es alguien que no merece ser tratado como un ser humano. | Open Subtitles | ذلك شخص ما الذي لا يَستحقُّ حقوق كa إنسان. |
Las fraternidades merecen divertirse. | Open Subtitles | يَستحقُّ الأخويات أَن يَكُونَ لدَيهُم بَعض المتعة. |
Las fraternidades merecen divertirse. | Open Subtitles | يَستحقُّ الأخويات أَن يَكُونَ لدَيهُم بَعض المتعة. |