mírame, estoy tan ocupada sintiendo lástima por mi que no te he agradecido todo lo que has hecho. | Open Subtitles | أوه، يَنْظرُ لي. أَنا مشغولُ جداً شُعُور بالأسى على نفسي أنا مَا شَكرتُك حتى لكُلّ مساعدتكَ. |
Pero mírame, ¿qué puedo hacer? | Open Subtitles | لكن يَنْظرُ لي. أَعْني، ماذا يمكن أَنْ أنا أعْمَلُ؟ |
Eddie, mírame cuando te estoy hablando. | Open Subtitles | إدي، يَنْظرُ لي عندما أَتكلّمُ معك. |
Ya sabes, mírame, fui al baño, pasaba el hilo dental y la canción salió de mi cabeza. | Open Subtitles | تَعْرفُ، يَنْظرُ لي - أَذْهبُ إلى الحمّامِ، أَنا flossing أسناني وتلك الأغنيةِ تَتفرقعُ في رأسي. |
mírame, mírame... | Open Subtitles | هدّئْ. النظرة، نظرة، يَنْظرُ لي. |
Es fácil Chris ¡mírame! | Open Subtitles | هو سهلُ، كرس، يَنْظرُ لي. |
- Cariño, mírame. | Open Subtitles | الحبيب، يَنْظرُ لي. |
Niles, mírame, soy una bañera. | Open Subtitles | أوه، النيل، يَنْظرُ لي. أَنا a حوض. |
Dios mío, mírame. | Open Subtitles | أوه، اللهي، يَنْظرُ لي. |
Josh, mírame. | Open Subtitles | جوش، يَنْظرُ لي. |
Joe, mírame. | Open Subtitles | جو، يَنْظرُ لي. |
Joe, mírame. | Open Subtitles | جو، يَنْظرُ لي. |
Espere. mírame. | Open Subtitles | لا، لا، لا، يَنْظرُ لي. |
Sí, tú, mírame. | Open Subtitles | نعم، أنت : يَنْظرُ لي : |
♪ Oye, Tracy, oye, nena, mírame ♪ | Open Subtitles | # يا، تريسي، يا، طفل رضيع، يَنْظرُ لي # |
Mamá, mírame, mírame. | Open Subtitles | أمي، يَنْظرُ لي، يَنْظرُ لي. |
Oye, mírame. | Open Subtitles | يا، يَنْظرُ لي. |
Walter, mírame a mí. | Open Subtitles | والتر، يَنْظرُ لي. |
Trent, mírame. | Open Subtitles | ترينت، يَنْظرُ لي. |
Bien, mírame. | Open Subtitles | حسناً، يَنْظرُ لي. |