No contesta su celular o el teléfono de la habitación del hotel. | Open Subtitles | إنّه لا يُجيب على هاتفه المحمول أو هاتف غرفته بالفندق. |
Un sex recepcionista contesta llamadas todo el día. | Open Subtitles | يُجيب موظف الأستقبال الخاص بـ الجنس على كل المكالمات طوال اليوم |
Pienso que eso responde a la pregunta. | Open Subtitles | أعتقد بأن ذالك يُجيب على سؤالك |
Y ninguno responde a su teléfono, y mi padre siempre me responde. | Open Subtitles | ولا أحد منهما يُجيب على هاتفه، وأبي يُجيب على هاتفه دوماً. |
- Según mi consejo, mi cliente no va a responder a nada. | Open Subtitles | بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة. |
Traté de tocar. - Nadie contesta allí. | Open Subtitles | لقـد حاولت المُساعدة لاأحـد يُجيب داخل الكـابـينة. |
No contesta su teléfono, por eso pensé en llamarte. | Open Subtitles | إنه لا يُجيب على هاتفه ، لذا فكرت بالإتصال بك |
No lo sé, pero tengo que hablar con él, y no contesta ninguna de mis llamadas. | Open Subtitles | لا أعرف, و لكن أحتاج للحديث معه. و هو لا يُجيب لأي من اتصالاتي. |
Necesito hablar con el idiota de tu novio. No contesta mis llamadas. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث مع خليلك الغبيّ هو لا يُجيب عن مكالماتي |
Son más de las 6:00 p.m. y Yoo Jung no contesta su teléfono. | Open Subtitles | تجاوزت الساعة السادسة، وَ يوو جونغ لا يُجيب على هاتفه. |
Le he estado llamando, mandándole mensajes, pero no responde. | Open Subtitles | لقد آتصلتُ به, وقمتُ بإرسال رسائل له ولكنه لا يُجيب. |
Solo te cuido mientras tu papá responde unas preguntas. | Open Subtitles | حتى اعتني بكِ، ريثما يُجيب أبيكِ بعض الأسئلة |
Supongo que eso responde que harías si te dijera que te tires por un acantilado | Open Subtitles | أظن أن ذلك يُجيب على سؤال مسألة إن طلبت منك أن تقود الى ما بعد الحافة. |
Esto responde la pregunta de cuánto puede entrenar un hombre. | Open Subtitles | أخمن أن هذا يُجيب على السؤال كم مقدار التدريب الذي يستطيع رجل واحد القيام به ؟ |
Mi cliente no va a responder a nada. | Open Subtitles | بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة. |
Según mi consejo, mi cliente no va a responder a nada. | Open Subtitles | بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة. |
Esto nunca ha sucedido antes. No hay respuesta en la casa. | Open Subtitles | لم يحدث هذا من قبل قط ولا أحد يُجيب بالمنزل |
Probé la parte delantera, pero nadie respondió. | Open Subtitles | جربت الجهة الأمامية ولم يُجيب احد. |
Llamé a la oficina, pero nadie contestaba. | Open Subtitles | حاولتُ الإتصال بالمكتب ولكن لا أحد يُجيب |
No está respondiendo. Necesita otra dosis. | Open Subtitles | أنه لا يُجيب عليا، انه بحاجة لجرعة اَخرى |
El testigo no tiene por qué contestar esa pregunta. | Open Subtitles | ليس على الشاهد أن يُجيب عن ذلك السؤال إنّـه ليس تحت المحاكمة |
Tengo que detener esto antes de que empiecen los rumores. El número al que llamó no está disponible... No contestará. | Open Subtitles | لابُد ليّ منْ إيقاف هذا قبل أن تبدأ الشائعات. لنْ يُجيب. |
Si le parece, prefiero que mi cliente no conteste más preguntas. | Open Subtitles | لو كان الأمر مُشابهاً لكم جميعاً، فإنّي أفضّل ألاّ يُجيب مُوكلي على المزيد من الأسئلة. |
Bueno, no responderá si le llamo. | Open Subtitles | لن يُجيب حتى لو اتصلتْ. |
Pero ahora mismo necesitamos que responda algunas preguntas | Open Subtitles | لكن في الوقت الراهن عليه أن يُجيب عن بعضِ الأسئلة. |
Ni responden el teléfono o tienen a alguien que diga que no están. | Open Subtitles | هم إما لا يجيبون علي الهاتف أو يجعلون أحد يُجيب الهاتف ويقول أنهم ليسوا موجودين |
no lo coge. | Open Subtitles | ولكنه لا يُجيب عليّ. |