"يُجيب" - Translation from Arabic to Spanish

    • contesta
        
    • responde
        
    • responder
        
    • respuesta
        
    • respondió
        
    • contestaba
        
    • respondiendo
        
    • contestar
        
    • contestará
        
    • conteste
        
    • responderá
        
    • pregunta
        
    • preguntas
        
    • responden
        
    • no lo coge
        
    No contesta su celular o el teléfono de la habitación del hotel. Open Subtitles إنّه لا يُجيب على هاتفه المحمول أو هاتف غرفته بالفندق.
    Un sex recepcionista contesta llamadas todo el día. Open Subtitles يُجيب موظف الأستقبال الخاص بـ الجنس على كل المكالمات طوال اليوم
    Pienso que eso responde a la pregunta. Open Subtitles أعتقد بأن ذالك يُجيب على سؤالك
    Y ninguno responde a su teléfono, y mi padre siempre me responde. Open Subtitles ولا أحد منهما يُجيب على هاتفه، وأبي يُجيب على هاتفه دوماً.
    - Según mi consejo, mi cliente no va a responder a nada. Open Subtitles بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة.
    Traté de tocar. - Nadie contesta allí. Open Subtitles لقـد حاولت المُساعدة لاأحـد يُجيب داخل الكـابـينة.
    No contesta su teléfono, por eso pensé en llamarte. Open Subtitles إنه لا يُجيب على هاتفه ، لذا فكرت بالإتصال بك
    No lo sé, pero tengo que hablar con él, y no contesta ninguna de mis llamadas. Open Subtitles لا أعرف, و لكن أحتاج للحديث معه. و هو لا يُجيب لأي من اتصالاتي.
    Necesito hablar con el idiota de tu novio. No contesta mis llamadas. Open Subtitles يجب أن أتحدث مع خليلك الغبيّ هو لا يُجيب عن مكالماتي
    Son más de las 6:00 p.m. y Yoo Jung no contesta su teléfono. Open Subtitles تجاوزت الساعة السادسة، وَ يوو جونغ لا يُجيب على هاتفه.
    Le he estado llamando, mandándole mensajes, pero no responde. Open Subtitles لقد آتصلتُ به, وقمتُ بإرسال رسائل له ولكنه لا يُجيب.
    Solo te cuido mientras tu papá responde unas preguntas. Open Subtitles حتى اعتني بكِ، ريثما يُجيب أبيكِ بعض الأسئلة
    Supongo que eso responde que harías si te dijera que te tires por un acantilado Open Subtitles أظن أن ذلك يُجيب على سؤال مسألة إن طلبت منك أن تقود الى ما بعد الحافة.
    Esto responde la pregunta de cuánto puede entrenar un hombre. Open Subtitles أخمن أن هذا يُجيب على السؤال كم مقدار التدريب الذي يستطيع رجل واحد القيام به ؟
    Mi cliente no va a responder a nada. Open Subtitles بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة.
    Según mi consejo, mi cliente no va a responder a nada. Open Subtitles بعد مشورتـي، عميلي لن يُجيب عن أيّ أسئلة.
    Esto nunca ha sucedido antes. No hay respuesta en la casa. Open Subtitles لم يحدث هذا من قبل قط ولا أحد يُجيب بالمنزل
    Probé la parte delantera, pero nadie respondió. Open Subtitles جربت الجهة الأمامية ولم يُجيب احد.
    Llamé a la oficina, pero nadie contestaba. Open Subtitles حاولتُ الإتصال بالمكتب ولكن لا أحد يُجيب
    No está respondiendo. Necesita otra dosis. Open Subtitles أنه لا يُجيب عليا، انه بحاجة لجرعة اَخرى
    El testigo no tiene por qué contestar esa pregunta. Open Subtitles ليس على الشاهد أن يُجيب عن ذلك السؤال إنّـه ليس تحت المحاكمة
    Tengo que detener esto antes de que empiecen los rumores. El número al que llamó no está disponible... No contestará. Open Subtitles لابُد ليّ منْ إيقاف هذا قبل أن تبدأ الشائعات. لنْ يُجيب.
    Si le parece, prefiero que mi cliente no conteste más preguntas. Open Subtitles لو كان الأمر مُشابهاً لكم جميعاً، فإنّي أفضّل ألاّ يُجيب مُوكلي على المزيد من الأسئلة.
    Bueno, no responderá si le llamo. Open Subtitles لن يُجيب حتى لو اتصلتْ.
    Pero ahora mismo necesitamos que responda algunas preguntas Open Subtitles لكن في الوقت الراهن عليه أن يُجيب عن بعضِ الأسئلة.
    Ni responden el teléfono o tienen a alguien que diga que no están. Open Subtitles هم إما لا يجيبون علي الهاتف أو يجعلون أحد يُجيب الهاتف ويقول أنهم ليسوا موجودين
    no lo coge. Open Subtitles ولكنه لا يُجيب عليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more