38. Medidas. se invitará a la CP/RP a examinar el informe del Comité de Cumplimiento. | UN | 38- الإجراء: يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى النظر في تقرير لجنة الامتثال. |
Por otra parte, se invitará a la CP/RP a aprobar un proyecto de decisión sobre las fechas y lugar de celebración de sus períodos de sesiones cuarto y quinto. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد مشروع مقرر بشأن مواعيد وأماكن انعقاد دورتيه الرابعة والخامسة. |
se invitará a la CP a autorizar al Relator a ultimar el informe después del período de sesiones, con la asistencia de la Secretaría y bajo la orientación del Presidente. | UN | وسوف يُدعى مؤتمر الأطراف لأن يأذن للمقرر بالقيام، بمساعدة الأمانة وبتوجيه من الرئيس، بوضع الصيغة النهائية للتقرير بعد اختتام الدورة. |
Sobre la base de las conclusiones y recomendaciones de esos trabajos, se invita a la Conferencia de las Partes, a adoptar, en su cuarto período de sesiones una decisión con respecto a las medidas. | UN | واستناداً إلى استنتاجات وتوصيات هذه العملية، يُدعى مؤتمر اﻷطراف إلى أن يتخذ في دورته الرابعة مقرراً بشأن هذه اﻹجراءات. |
se invita a la Conferencia de la FAO a tomar nota de los resultados del 37º período de sesiones del Comité, en el que este: | UN | يُدعى مؤتمر الفاو إلى إقرار نتائج الدورة السابعة والثلاثين للّجنة، حيث قامت اللجنة بما يلي: |
26. Medidas. se invitará a la CP/RP a tomar nota del informe de la Junta Ejecutiva y del informe oral del Presidente de la Junta Ejecutiva. | UN | 26- الإجراء: يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الإحاطة علماً بتقرير المجلس التنفيذي وبالتقرير الشفهي الذي يُدلي به رئيس المجلس التنفيذي. |
47. Medidas. se invitará a la CP/RP a examinar el alcance y el contenido del segundo examen previsto en el artículo 9 del Protocolo de Kyoto. | UN | 47- الإجراء: يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى النظر في نطاق ومضمون الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه. |
59. Medidas. se invitará a la CP/RP a adoptar el proyecto de decisión en el que se hace suyo el presupuesto aprobado por la CP. | UN | 59- الإجراء: يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد مشروع المقرر الذي يوافق به على الميزانية المعتمدة من قبل مؤتمر الأطراف. |
70. se invitará a la CMP a examinar este tema en un debate en sesión plenaria basándose en el texto elaborado por Belarús acerca del alcance y contenido de su propuesta, y a determinar las medidas que deban adoptarse. | UN | 70- يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى النظر في هذا البند بإجراء مناقشة في جلسة عامة استناداً إلى توضيحات إضافية من بيلاروس لنطاق ومضمون اقتراحها، وتحديد الإجراء المناسب. |
73. se invitará a la CP/RP a aprobar el proyecto de informe y a autorizar al Relator a ultimarlo después del período de sesiones bajo la dirección del Presidente y con la asistencia de la secretaría. | UN | 73- الإجراء: يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد مشروع التقرير والإذن للمقرر بإنهاء التقرير بعد الدورة بتوجيه من الرئيس ومساعدة من الأمانة. |
se invitará a la Conferencia de las Partes a considerar si, en su undécima reunión, habría que emprender una evaluación y si así fuese, si habría que empezar a adoptar medidas preparatorias para ese examen en su novena reunión. | UN | وسوف يُدعى مؤتمر الأطراف إلى أن ينظر إن كان ينبغي له أن يجري، في اجتماعه الحادي عشر، تقييماً وإن كان الأمر كذلك - ما إذا كان ينبغي أن يُشرع في الاجتماع التاسع في اتخاذ خطوات تحضيرية لهذه المناسبة. |
66. Medidas. se invitará a la CP/RP a remitir este subtema al OSE para que lo examine y le recomiende proyectos de decisión o de conclusiones, con vistas a aprobarlos en su octavo período de sesiones. | UN | 66- الإجراء: سوف يُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى إحالة هذا البند الفرعي إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ لتنظر فيه وتوصي بمشاريع مقررات أو استنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة. |
34. Medidas. se invitará a la CP/RP a tomar nota de la labor sobre la aplicación conjunta de la que se trata en el informe anual del CSAC y el informe oral del Presidente del CSAC. | UN | 34- الإجراء: يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الإحاطة علماً بالأعمال المتعلقة بالتنفيذ المشترك، بما في ذلك التقرير السنوي المقدم من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك والتقرير الشفهي الذي تدلي به رئيسة اللجنة. |
41. Medidas. se invitará a la CP/RP a encomendar al OSE el examen de este tema a fin de que recomiende la aprobación de proyectos de decisión o conclusiones a la CP/RP en su tercer período de sesiones. | UN | 41- الإجراء: يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه وتوصي بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة. |
43. Medidas. se invitará a la CP/RP a encomendar al OSE el examen de este tema a fin de que recomiende la aprobación de proyectos de decisión o conclusiones a la CP/RP en su tercer período de sesiones. | UN | 43- الإجراء: يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه وتوصي بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة. |
45. Medidas. se invitará a la CP/RP a encomendar al OSE el examen de este tema a fin de que recomiende la aprobación de proyectos de decisión o conclusiones a la CP/RP en su tercer período de sesiones. | UN | 45- الإجراء: يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه وللتوصية بمشاريع مقررات أو استنتاجات كي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة. |
49. Medidas. se invitará a la CP/RP a encomendar al OSE el examen de este tema a fin de que recomiende la aprobación de proyectos de decisión o conclusiones a la CP/RP en su tercer período de sesiones. | UN | 49- الإجراء: يُدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى إحالة هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ للنظر فيه وللتوصية بمشاريع قرارات أو استنتاجات يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة. |
se invita a la Conferencia de las Partes a examinar los mecanismos institucionales descritos en las hipótesis 1 y 2 y a llegar en el curso de la CP 9 a una solución duradera de esta cuestión. | UN | يُدعى مؤتمر الأطراف إلى أن ينظر في الترتيبات المؤسسية الوارد شرحها في السيناريوهين 1 و 2 أعلاه، وإلى أن يتبنى، في دورته التاسعة، حلاً دائماً لهذه المسألة. |
A ese respecto, se invita a la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional a que examine las maneras de utilizar las disposiciones de la Convención como base jurídica para la cooperación internacional. | UN | وفي هذا الشأن، يُدعى مؤتمر الأطراف في اتفاقية الجريمة المنظمة إلى استكشاف سبل استخدام أحكام الاتفاقية بوصفها أساسا قانونيا للتعاون الدولي. |
se invita a la Conferencia de las Partes a examinar los mecanismos institucionales descritos en las hipótesis 1 y 2 y a llegar en el curso de la CP 9 a una solución duradera de esta cuestión. | UN | يُدعى مؤتمر الأطراف إلى أن ينظر في الترتيبات المؤسسية الوارد شرحها في السيناريوهين 1 و2 أعلاه، وإلى أن يتبنى، في دورته التاسعة، حلاً دائماً لهذه المسألة. |