"يُريدون" - Translation from Arabic to Spanish

    • quieren
        
    • querían
        
    • quieran
        
    • querrían
        
    • Necesitan
        
    ¿Crees que los soviéticos quieren joder eso por encima de una pareja de azafatos? Open Subtitles أتظن ان السوفييت يُريدون ان يفسدوا هذا الأمر لأجل زوج من المُضيفات؟
    Todo lo que sé es que quieren enviarlo al extranjero. Desarmarlo, y dejarte colgando. Open Subtitles كلّ ما أعرفه هو أنّهم يُريدون شحنها للخارج، وتفكيكها، وتركها مُعلّقة مكانها.
    quieren que seas un buen soldado hasta que mueres o ya no les sirves y entonces te ponen detrás de un escritorio. Open Subtitles يُريدون منك أن تكون جُنديًا جيدًا حتى تموت أو يكون ليس لديك استخدام عندهم وبعد ذلك يضعوك وراء مكتب
    No quieren que tengamos su información personal. Open Subtitles لا يُريدون منا إمتِلاك بياناتهم الشخصية.
    Chicos malos que querían arrebatarte el futuro. Open Subtitles الأشخاص السيئون الذين يُريدون ان يأخذوا مُستقبل دونان
    Me di bien fuerte con la cabeza en el suelo, así que quieren que me quede esta noche por si tengo una conmoción. Open Subtitles لقد صدمت رأسى على الأرض بشكل كبير لذا فهم يُريدون الإبقاء علىّ للمساء فى حالة ما إذا كان لدىّ إرتجاج
    quieren que otros miembros vean lo que pasa cuando alguien traiciona a la banda. Open Subtitles يُريدون من الأعضاء الآخرين أن يروا ما يحدُث عندما يخون أحدُهم العصابة
    Los agricultores vienen y dicen que quieren adoptar la agricultura sostenible, pero Necesitan ayuda. TED فالمُزارعون يُخبروننا بأنهم يُريدون تبَنّي أساليب زراعية مُستدامة، ولكنّهم يحتاجون إلى بعض المُساعَدة.
    quieren una versión más emocionante. Open Subtitles يُريدون منى أن أجعل النسخة . الليلية أكثر إثارة
    quieren una versión más emocionante. Open Subtitles يُريدون منى أن أجعل النسخة . الليلية أكثر إثارة
    Ellos quieren el collar, no a ti. Open Subtitles إنَهُم يُريدون القلادة , ليس انتِ
    Los Siete Ancianos quieren la Apple Seed. Open Subtitles فالوقراء السبع لا يُريدون بذور الحياة فقط
    Además de un perfil, quieren una evaluación de amenaza. Open Subtitles وقسم مُكافحة الإرهاب .. بالإضافة إلى ملفّ شخصي عنه يُريدون معرفة ما إذا كان هناك ثالث
    ¿Por qué los hombres siempre quieren hablar de eso? Open Subtitles لماذا الرجال يُريدون دائما أن يتحدثوا فى مثل هذه الأمور؟
    Estoy rodeado de mucha gente pero sé que ellos sólo quieren parte de mí. Open Subtitles انا محاط بكثير من الناس من حولي لكني أعرف أن جميعهم يُريدون قطعة مني
    Ellos quieren la clave para encontrar la Tierra tanto como nosotros. Open Subtitles إنها يُريدون المفتاح لإيجاد الأرض مثلما نرغب
    Los hombres quieren tener sexo, Betty, y yo quiero ayudarlos. Open Subtitles الرجال يُريدون ممارسة الجنس .. بيتي أريد أن ساعدهم
    Vayamos justo a la tumba y veamos lo que ellos quieren. Open Subtitles أقترح أن نذهب إلى المدافن ونرى ما يُريدون
    Daba la impresión de que no querían que les vieran. Open Subtitles و أعتقد أنه بدا و كأنهم لا يُريدون الظُهور.
    Robaban a quien querían y destruían a cualquier desgraciado que se cruzara en su camino. Open Subtitles يسلبون من يُريدون ويقضوا على كل من يقف في طريقهم
    Ellos quieren atar una soga alrededor del país... y apretarla cuando quieran. Open Subtitles يُريدون إدارة الأخبار إلى كامل البلاد والضغط حينما يريدون
    Muchos CSI no querrían mirar hacia ellos mismos. Open Subtitles الكثير من المحققين الجنائيين لا يُريدون أن تبحث في ملكهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more